回覆列表
  • 1 # 使用者2533477972724

    Bazinga是Sheldon式幽默的專屬用詞,有人會翻譯成“逗你玩”、“氣死你”、“開玩笑的”、“你被騙了”,不過它本身只是一個感嘆詞,並沒有實質的含義。當Sheldon開玩笑的時候,他的幽默往往難以被接受,他用bazinga這個詞收場來化解尷尬的局面,讓大家知道自己是在開玩笑,並自鳴得意地表示對方被戲弄了,也略帶自娛自樂。經典的Sheldon式冷幽默是他一本正經的表達一個觀點,在別人有點信以為真的時候給對方一個bazinga。因為bazinga的經典和意想不到的戲劇效果,後來逐漸成了Sheldon甚至是The Big Bang Theory的代名詞。也許上圖Sheldon在Howard單身party上說的那句話暗示了bazinga是從zinger變形而來,zinger的意思是風趣而正中要害的話,據說bazinga是生活大爆炸的編劇Stephen Engel創造出來的,他在戲弄同事的時候用bazinga來表達“gotcha”(I"ve got you)的意思,差不多是“你中計了”、“你中招了”、“被我騙了”的意思,後來就有了Sheldon的bazinga。不知道他的靈感從何而來,由於這個詞次並非第一次使用,推測很可能是取自Mac上一個Bubble Bazinga的泡泡龍的遊戲,因為生活大爆炸有一個經典的bazinga場景和這個消球遊戲很像(見圖),每當遊戲一次消除很多球的時候,會給出一個bazinga來喝彩。(同時也推測比賽上英文解說取自這個意思,用bazinga稱讚選手一個回合出色的表現)從這個角度來說,這個詞有點類似擬聲感嘆詞,詞語本身就富含著幽默成分。現在擴充套件後bazinga不僅用在開玩笑戲弄對方,一段妙語或者是剎那間領悟都可以用bazinga來感嘆(參考bazinga - Wiktionary)。(追溯最早bazinga是一種豎琴的名字,另外曾經出現的非正式的用語bazinga用來表示不知名或暫時忘記名字的人或事物。)

    1 Interjection: "exclamation indicating a successful trick or prank"2 Interjection: "exclamation indicating a successful outcome or sudden realization"3 Interjection: "exclamation acknowledging a witty remark"4 Noun: "(informal) a thingamabob"5 Noun: seven-stringed harp Citations:bazinga回到生活大爆炸中去追隨bazinga的誕生。Sheldon的語言世界極其豐富,他小時候就學了拉丁語,更是star trek的克林貢語專家(沒有找到證據bazinga和克林貢語有聯絡),他對詞語的涵義一向研究得著迷,時常去糾正別人的語法錯誤,而且自己創造出一些詞語,Sheldon曾經創造了一個描述傍晚的詞(pre-evening)。但是因過於痴迷文字,他與別人溝通存在著障礙,不能理解字面以外的意思,尤其是不能明白話語中的諷刺。正是Sheldon在與他人交流尋求和解的過程中,bazinga橫空出世了,下面是第一次出現bazinga時候Sheldon所言。(Sheldon: "You actually had it right in the first place. Once again, you"ve fallen for one of my classic pranks. Bazinga!") (S02E23)最有代表性的bazinga是Sheldon在萬聖節前被整蠱了以後,使出渾身解數試機“復仇”也為了那一個bazinga(圖 S05E07)。Sheldoncooper曾經用來命名一顆小行星,而Bazinga這個詞後來被用來命名一個新發現的澳洲的水母的屬Bazinga (genus),另外還有在巴西一種新發現的蜜蜂Euglossa bazinga,可見bazinga的影響力。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 正定縣南水北調有什麼景點?