回覆列表
  • 1 # 已經過期了

    出自宋代辛棄疾的《瑞鶴仙·賦梅》

    雁霜寒透幕。正護月雲輕,嫩冰猶薄。溪奩照梳掠。想含香弄粉,豔妝難學。玉肌瘦弱。

    更重重、龍綃襯著。倚東風,一笑嫣然,轉盼萬花羞落。

    寂寞。家山何在,雪後園林,水邊樓閣。瑤池舊約。鱗鴻更仗誰託。粉蝶兒只解,尋桃覓柳,開遍南枝未覺。但傷心,冷落黃昏,數聲畫角。

    【賞析】

    有人認為該詞作於1194年(紹熙五年),全詞從梅花未開寫到將落,使用了烘托手法,總體層次分明。

    “霜寒透幕”借用了晚唐詩人韓偓“雲護雁霜籠澹月,雨連鶯曉落殘梅”之意----北雁帶來的霜氣來,即使裝有重重簾幕,也抵不住寒威的侵襲,何況兀立在荒山窮谷中的梅樹,從而傳達出凍梅所處的環境。

    接著寫“梅方含蕊”時的氣候,霜寒來襲,還沒到堅冰難忍的時期,天上的白雲似乎對冷冷清清的明月,具有同情心而予以遮護,教她保持純潔的心靈,前途是大有可為的。

    “溪奩照梳掠”轉進一層:不妨趁著這霜氣還不十分嚴重,對著鏡面般的清泉從容梳掠,作好“一笑嫣然”的準備。

    “含香”二句從“梳掠”時的心境,轉到“豔妝”的濃抹,照應上一句“玉肌瘦弱”,暗示內心的悽苦,且力自護持,表現出“與物為春”的冰玉精神,“龍綃襯著”有《離騷》中“紉秋蘭以為佩”的芳潔之意。

    靜候“東風”的到來,便爾“一笑嫣然”,“轉盼”間頓使“萬花羞落”。

    下片以“寂寞”兩字點睛,不禁讓人想到當年的“突騎渡江”所為何事。夢裡家山,何曾回去,即使把我移種園林樓閣間,亦只有顧影自憐、忍寒增恨而已。

    “雪後”二句是借用北宋高士林逋“雪後園林才半樹,水邊籬落忽橫枝”的詩意,暗示“富貴非吾願”、“棲隱亦非所期”的微旨。緊接著“瑤池舊約,鱗鴻更仗誰託”,顯示隱約難達的衷情,正和《摸魚兒》“長門事、準擬佳期又誤”訊息相通,表現出自己是不甘寂寞的。

    “粉蝶”三句宕開,從“鱗鴻”六字的反面轉進一層,致慨於狂蜂浪蝶,一味追逐目前的榮華,把大好收復中原的機會全都失掉了。“南枝向暖北枝寒”是句有名的詠梅詩句,這裡借來暗示當時北方的起義軍,傾心南向,時機一失,大事就不復可為的情境。

    結以“冷淡黃昏,數聲畫角”,惋惜貞姿方茂,便爾凋零,畫角吹奏著《梅花落》的悽音,傳達出一種悲苦的心境。“冷淡黃昏”四字,是從林逋的名句“暗香浮動月黃昏”七字中擷取而來,與發端的“護月雲輕”遙相激射。

    畫角聲中,再一凝想南來徵雁,此情此景正自難堪。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼有些人,國產車再好也不買。偏偏買外國車?是出於一種什麼樣的心態?