回覆列表
  • 1 # 周小妖

    當然是原版的啦,原汁原味的,最可怕的就是一首歌這個翻唱的時候改一下,那個人翻唱的時候在改一下,最後這首歌失去了原來的味道,怎麼聽都聽不出來感覺

  • 2 # 水亦凜寒

    還是覺得買辣椒也用券唱的好聽,日語版本也有它的味道,只是真的不太喜歡他的那個聲音,也許這就是所謂的初次好感吧,很多歌曲只要你聽習慣了一個版本,你可能就會排斥其他的版本,當然這只是我的觀點。

  • 3 # 錄音師混音師張鵬

    大家好。我是西安一家錄音棚的錄音師和混音師。對於這首歌我發表一些個人見解。

    歌曲《起風了》原本是宮崎駿的電影《起風了》的主題曲,這首歌是由高橋優等三位日本歌手演唱的。當然這首歌原本是一首日本歌,後來由米果重新填詞才成為中文歌。目前網路上各種版本的翻唱層出不窮。我們可以來盤點一下。

    第一版:原版歌手高橋優,日文名《ヤキモチ》翻譯成中文是《吃醋》的意思。個人感覺高橋優的主歌唱的比較慵懶,而副歌整體唱的比較直接。直擊心靈的那種吶喊。從MV中看,原版的版本應該是採用的同期錄音,即樂隊和歌手採用Live的模式,同期進行的。情感非常順暢和連貫。感染力很強。

    (通常我們錄音大致分為樂隊同期錄音和單獨錄音,同期錄音就是採用LIve現場的模式,大家從頭到尾的彈奏和演唱,為了保證歌曲表達的連貫性。中間沒有NG,所以十分考驗歌手和樂手的功底,而單獨錄音則是所有成員並不需要都在一起,比如吉他可以在北京,貝斯可以在上海,主唱可以在美國。所有的樂隊錄完之後出一版伴奏,歌手進入錄音棚再錄唱,在錄音棚錄唱的時候,可以單獨錄某一句,最後拼接成一首完整的歌曲,這也是現在大多數唱片所採用的錄音方式,體外說一下下,抱歉,

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你被Java的哪一點打動,以至於從此主攻Java?