回覆列表
-
1 # 使用者5933125843701
-
2 # daazhu1
只有“扌”+“開的繁體字”,該字未被簡化。
參見:http://www.zdic.net/zd/zi3/ZdicF0ZdicA2ZdicB5ZdicB1.htm
這裡沒有註明其讀音與意義。
不過,據《龍龕手鑑(四庫本)·平聲卷第二·手部第一》,這個字讀作“開”,但意義不明。
只有“扌”+“開的繁體字”,該字未被簡化。
參見:http://www.zdic.net/zd/zi3/ZdicF0ZdicA2ZdicB5ZdicB1.htm
這裡沒有註明其讀音與意義。
不過,據《龍龕手鑑(四庫本)·平聲卷第二·手部第一》,這個字讀作“開”,但意義不明。
抔
póu
(1) ㄆㄡˊ
(2) 用手捧東西:飲(雙手捧水而飲)。
(3) 量詞,指土、沙一類的東西:土。
(4) 鄭碼:DGI,U:6294,GBK:9267
(5) 筆畫數:7,部首:扌,筆順編號:1211324
詳細註解
--------------------------------------------------------------------------------
抔
póu
〈動〉
(1) (本作“捊”。
形聲。從手,不聲。本義:用手捧)同本義 [hold sth。with cupped hands]
汙尊而抔飲。——《禮記·禮運》。注:“手掬之也。”
(2) 又如:抔飲(以手掬水而飲);抔土(抓土;一捧之土。
極言甚少)
詞性變化
--------------------------------------------------------------------------------
抔
póu
〈量〉
(1) 相當於“捧”、“把”、“握”
假令愚民取長陵一抔土,陛下何以加其法乎。
——《史記·張釋之馮唐列傳》
黃花岡上一抔土。——孫文《黃花岡七十二烈士事略》序
(2) 又如:一抔米。