歌曲:My Heart Will Go On歌手:席琳·迪翁填詞:韋爾·傑寧斯譜曲:詹姆斯·霍納歌詞Every night in my dreams在我的每一個夢中I see you我都能看到你I feel you我都能感受到你That is how I know you go on我便確定了,你在永恆不變的跟隨著我Far across the distance跨越距離And spaces between us.無論生死You have come to show you go on你悄悄的來找我,證明你的靈魂永存Near far,或遠或近wherever you are無論你身在何方I believe that the heart does go on我都相信,我們的心是亙古不變的Once more,你再一次you open the door,悄悄打開了我的房門And you"re here in my heart.你已被深深的刻在了我的心裡And my heart will go on and on便會隨著我的心一起,在這世界上永存Love can touch us one time.也許我們的愛情,只是曇花一現Love can touch us one time.也許我們的愛情,只是曇花一現And last for a lifetime但這份愛情也伴我終身And never let go till we"re gone,這份愛情不會湮於歲月,只要我還活著Love was when I loved you當我與你心心相依時,才感受到了愛情One true time I hold to.那是真實又純真的愛情In my life we"ll always go on.只要我還在世,你我就會並肩前行,青史留名Near far,或遠或近wherever you are無論你身在何方I believe that the heart does go on我都相信我們的心是亙古不變的Once more,再一次吧you open the door,再悄悄的開啟我的房門And you"ve been in my heart,你已被深深的刻在了我的心裡And my heart will go on and on便會隨著我的心一起,在這世界上永遠的活下去You"re here,只要你伴隨著我You"re here,只要你伴隨著我there"s nothing I fear.我便會勇敢起來,不懼任何事物And I know that my heart will go on我也知道,我的心必將永恆we"ll stay forever this way.你也會一直一直的伴隨在我的身邊You are safe in my heart,最安全的地方也比不上我的心裡and my heart will go on and on因為你會和我的心一起,在這世界上永遠的活下去擴充套件資料:創作背景《泰坦尼克號》導演詹姆斯·卡梅隆邀請詹姆斯·霍納為《泰坦尼克號》的原聲帶專輯作曲。詹姆斯·卡梅隆很欣賞詹姆斯·霍納在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍納也覺得《泰坦尼克號》這部電影很有商業潛力,這使得兩人再度合作。由於詹姆斯·卡梅隆不允許電影出現任何的歌曲,詹姆斯·霍納和韋爾·傑寧斯只能秘密的創作了這首歌曲,並邀請席琳·迪翁錄唱。席琳受丈夫說服後同意為此曲錄製一個唱片樣本給他們。霍納等待時機向卡梅隆推薦這首歌。在播了幾次之後,卡梅隆宣佈同意選用《My Heart Will Go On》,並將其用在電影的片尾字幕中播放。歌曲MV《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比爾·伍德拉夫執導拍攝,MV的開頭,播放的是電影《泰坦尼克號》的一段鏡頭,過後,MV映出了席琳·迪翁面對著鏡頭深情演唱的畫面,並分別虛化出男主角與女主角。在整支MV中,MV時而描繪席琳·迪翁站在“鐵達尼號”船上、或者夕陽下唱歌的鏡頭,時而映出《泰坦尼克號》中令人難忘的電影情節獲獎資訊《My Heart Will Go On》登上美國、英國、加拿大、德國、法國、丹麥、比利時等18國音樂排行榜第一名,並拿下多周冠軍。1998年,《My Heart Will Go On》分別獲得由第70屆奧斯卡金像獎和第55屆金球獎頒發的“最佳原創歌曲”獎 。
歌曲:My Heart Will Go On歌手:席琳·迪翁填詞:韋爾·傑寧斯譜曲:詹姆斯·霍納歌詞Every night in my dreams在我的每一個夢中I see you我都能看到你I feel you我都能感受到你That is how I know you go on我便確定了,你在永恆不變的跟隨著我Far across the distance跨越距離And spaces between us.無論生死You have come to show you go on你悄悄的來找我,證明你的靈魂永存Near far,或遠或近wherever you are無論你身在何方I believe that the heart does go on我都相信,我們的心是亙古不變的Once more,你再一次you open the door,悄悄打開了我的房門And you"re here in my heart.你已被深深的刻在了我的心裡And my heart will go on and on便會隨著我的心一起,在這世界上永存Love can touch us one time.也許我們的愛情,只是曇花一現Love can touch us one time.也許我們的愛情,只是曇花一現And last for a lifetime但這份愛情也伴我終身And never let go till we"re gone,這份愛情不會湮於歲月,只要我還活著Love was when I loved you當我與你心心相依時,才感受到了愛情One true time I hold to.那是真實又純真的愛情In my life we"ll always go on.只要我還在世,你我就會並肩前行,青史留名Near far,或遠或近wherever you are無論你身在何方I believe that the heart does go on我都相信我們的心是亙古不變的Once more,再一次吧you open the door,再悄悄的開啟我的房門And you"ve been in my heart,你已被深深的刻在了我的心裡And my heart will go on and on便會隨著我的心一起,在這世界上永遠的活下去You"re here,只要你伴隨著我You"re here,只要你伴隨著我there"s nothing I fear.我便會勇敢起來,不懼任何事物And I know that my heart will go on我也知道,我的心必將永恆we"ll stay forever this way.你也會一直一直的伴隨在我的身邊You are safe in my heart,最安全的地方也比不上我的心裡and my heart will go on and on因為你會和我的心一起,在這世界上永遠的活下去擴充套件資料:創作背景《泰坦尼克號》導演詹姆斯·卡梅隆邀請詹姆斯·霍納為《泰坦尼克號》的原聲帶專輯作曲。詹姆斯·卡梅隆很欣賞詹姆斯·霍納在《勇敢的心》中的作曲工作,而詹姆斯·霍納也覺得《泰坦尼克號》這部電影很有商業潛力,這使得兩人再度合作。由於詹姆斯·卡梅隆不允許電影出現任何的歌曲,詹姆斯·霍納和韋爾·傑寧斯只能秘密的創作了這首歌曲,並邀請席琳·迪翁錄唱。席琳受丈夫說服後同意為此曲錄製一個唱片樣本給他們。霍納等待時機向卡梅隆推薦這首歌。在播了幾次之後,卡梅隆宣佈同意選用《My Heart Will Go On》,並將其用在電影的片尾字幕中播放。歌曲MV《My Heart Will Go On》的歌曲MV由比爾·伍德拉夫執導拍攝,MV的開頭,播放的是電影《泰坦尼克號》的一段鏡頭,過後,MV映出了席琳·迪翁面對著鏡頭深情演唱的畫面,並分別虛化出男主角與女主角。在整支MV中,MV時而描繪席琳·迪翁站在“鐵達尼號”船上、或者夕陽下唱歌的鏡頭,時而映出《泰坦尼克號》中令人難忘的電影情節獲獎資訊《My Heart Will Go On》登上美國、英國、加拿大、德國、法國、丹麥、比利時等18國音樂排行榜第一名,並拿下多周冠軍。1998年,《My Heart Will Go On》分別獲得由第70屆奧斯卡金像獎和第55屆金球獎頒發的“最佳原創歌曲”獎 。