回覆列表
  • 1 # Mnbcxs

    《醉花間》是一個詞調名,這個詞調有多位詞人寫過歌詞,下面我列舉最著名的兩首唐代花間詞人毛文錫創作的《醉花間》詞來進行白話翻譯:醉花間·休相問【唐】毛文錫休相問,怕相問,相問還添恨。春水滿塘生,鸂鶒還相趁。昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。偏憶戍樓人,久絕邊庭信。白話譯文不要問,怕人問,相問會增添幾多怨恨。碧綠的春水漲滿池塘,雙雙嬉戲的紫鴛鴦正撥動春心。昨天夜裡春雨紛紛,天明時陣陣寒氣相侵,偏又想起遠征戍邊的他,很久很久未收到邊關的信。《醉花間·休相問》是晚唐五代詞人毛文錫創作的一首詞。這是一首女主人公對徵人思念的閨怨詞。詞的前三句,連用三個“相問”,並以“休”、“怕”、“添恨”加深其感情色彩,將思婦怨情寫濃了。“春水”二句,以眼前之景烘托心情;換頭二句,從環境烘寫心境。這四句隱隱傳出了主人公對徵人的思念情,托出了她的孤寂、清冷。末二句,寫己憶深,寫彼信絕,相思怨情充溢字裡行間;十個字,畫龍點睛,道出全篇主意。全詞語淺情真,情致纏綿。醉花間·深相憶【唐】毛文錫深相憶,莫相憶,相憶情難極。銀漢是紅牆,一帶遙相隔。金盤珠露滴,兩岸榆花白。風搖玉佩清,今夕為何夕?白話譯文深深地相思相憶、還是莫要這般相思相憶,這般深深相憶,情意難極。我們就如同牛郎與織女,被一道銀河阻隔,被一道紅牆相分離,縱然一衣帶水也難以企及。金盤上的清露終於呈滿了,天河兩岸的榆花都綻放出了鮮嫩雪白的花朵。微微清風中竟傳來了陣陣清脆悅耳的玉佩搖曳之聲,莫不是心愛的她來到了我的身邊?今夕何夕,見此愛人?《醉花間·深相憶》是晚唐五代詞人毛文錫創作的一首詞,這首詞寫男子對情人的思念,寄託了男主人公對情人的痴情痴心。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 父母六十多歲,還能買醫療險嗎?