沒人能聽見
中英歌詞:
我時常會感到恐懼 那時我似乎忘記了如何講話
I often feel fearWhen I seem to forget how to speak...
不 我再不會開口講話 我還能說些什麼呢
No, I don"t speak anymore,
那裡一個人都沒有 沒有什麼可說的
There are not a person, not what to say
因此 我更喜歡獨自一人無聲地躺在黑暗的最深處
Therefore, the depths of my more love alone quietly lying in the dark
聆聽那黑暗 那聲音 還有那些人們的低語
Listen to the dark, the sound, or someone to talk to
然後去分享些什麼 然而那裡沒有希望 也沒有人
And then to share
what...But
不 不 不... 那裡沒有任何活著的靈魂 在沒有什麼可說了
No, no, no... There is no living soul, in the absence of what to say
我獨自躺在黑暗的最深處
My deepest lying alone in the dark
大多數時間我都在沉睡 忍受著那莫名的痛楚
I slept most of the time, endure the pain
沒人能聽見
中英歌詞:
我時常會感到恐懼 那時我似乎忘記了如何講話
I often feel fearWhen I seem to forget how to speak...
不 我再不會開口講話 我還能說些什麼呢
No, I don"t speak anymore,
那裡一個人都沒有 沒有什麼可說的
There are not a person, not what to say
因此 我更喜歡獨自一人無聲地躺在黑暗的最深處
Therefore, the depths of my more love alone quietly lying in the dark
聆聽那黑暗 那聲音 還有那些人們的低語
Listen to the dark, the sound, or someone to talk to
然後去分享些什麼 然而那裡沒有希望 也沒有人
And then to share
what...But
there is no hope, no one不 不 不... 那裡沒有任何活著的靈魂 在沒有什麼可說了
No, no, no... There is no living soul, in the absence of what to say
我獨自躺在黑暗的最深處
My deepest lying alone in the dark
大多數時間我都在沉睡 忍受著那莫名的痛楚
I slept most of the time, endure the pain