首頁>Club>
24
回覆列表
  • 1 # 使用者3920320951631

    下面是你想要的回答。請勿用中文拼音發音而用英語拼音。因為漢語口音跟緬甸口音差別大。我推薦你用英語比較好溝通。因為你的緬甸語口音肯定不會標準。不管怎樣,我給你翻譯了。(。。)符號中的是英語。幾乎英語的這種日常用語緬甸人都會講的。

    1,你好... min ga lar par . (hello)

    2,價錢可不可以低一點...zay htet shawe pay loh ya ma lar .(Price can be a little lower?)

    3,請抽菸...say lake tought pat oon .(To You for Smoking)

    5,打擾了...nought shatt mi bi . (Excuse me)

    6,再見...pyan tway mal .(bye)

    7,對不起...taung pann par tal .(sorry)

    8,你會中文嗎?... ta youke lo pyaw tat lar ? (Do you speak Chinese?)

    9,這個價錢可不可以賣?...De zay naee younge loh ya lar .(Can you sell this price?)

    10,我喜歡緬甸... kyan naw myanmar ko nitt tat tal. (I like to Myanmar)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 一個人能夠吸引你的是什麼?