回覆列表
  • 1 # 使用者8016942742925

    我個人是個徹頭徹尾的美音黨,但其實我覺得這種偏好和發音好聽與否並無太大的關聯。

    因為“好聽”本來就是一個極為主觀的判斷(比如,在我聽到法華人講話以前,確實以為這門語言會像教材裡描述的那樣“優雅”,哪想到它最終給我一種說法語的人都患上了慢性支氣管炎的感覺……)。

    曾經在學習美音的時候寫過一篇總結,附在後面。裡面也談到了選擇美音的理由。

    以我的經驗判斷,多數女生都是偏好英音的,似乎她們的夢想之一就是以倫敦腔英語和海外小鮮肉談笑風生。所以,下面這篇充滿了個人惡趣味的東西也就僅供參考吧。

    一個打小就說中國話的人,想要紮紮實實地掌握美音的精髓,難度頗大。一些肌肉運動的慣性一開始就會讓你感受到自己與英語之間有一道無形的隔閡,你的舌、頜、頰、顎、唇、齒以及聲帶的動作,似乎哪兒哪兒都不對,說出的話十分別扭,且讓人充滿恥感。很多人就是倒在了這個階段,寧願變成啞巴英語也不想再開口了,沉淪的路途開始行走,我就是那其中的一個呀。

    你知道嗎,語言的本質是什麼?它是以語音為物質外殼,由詞彙和語法構成並能表達人類思想的符號系統。世界上有無數種語言沒有文字記載,僅靠口口相傳就流傳了近萬年。如果你聽不明白,說不清楚,僅能讀懂書面文字,那麼學習的效率也就可想而知了。語音是語言的面紗,不揭掉這層面紗,怎麼能捏著那光滑的臉龐恣意蹂躪?

    但不得不說,這的確是一個痛苦的過程。我到現在還不能很好地講出英音和美音之間的區別(大概能聽出來吧)。美利堅吶,它是自由的燈塔、民主的兵工廠、亞太地區無數小國的爸爸,自我懂事起,就沒把英音放在過眼裡。很多人都(曾\在\將)糾結於選擇哪種英語口音的問題,呵呵,其實很好選嘛,不用管什麼情懷、文藝之類看不見摸不著的,用資料說話,選GDP更高的那個唄。

    思想上高度重視、目標上十分明確,我們就可以開始美音的學習了。從初中起,但凡講到發音知識,教科書裡總會提到那張叫人頭腦發暈的氣管口腔剖面圖,裡面還有小箭頭表明氣流方向,腔內每個部位的舒張、收縮細節,端的是科學無比,然而並沒有什麼卵用……該看不懂還是看不懂,該不會發音還是不會發音。很多人號稱學了十幾年英語,但連一些字母都讀不準確,比如我去年才意識到“w”其實應讀作“double u”啊!

    在這裡我給大家安利兩份教材,一中一洋,可以參考著看。一是《賴世雄美語音標》,二乃《American Pronunciation Workshop》,兩位大叔帶你飛,搗鼓你的口腔肌肉,讓耳蝸神經對美音振動的頻率更加敏感。說白了,學語言和智商無關,倒和舉重比較像,都是鍛鍊肌肉的過程,講究系統性的practice makes perfect,埋頭一個月,你就會有很深的體會。

    在這次學習中,我發現了一個有趣的地方是,Paul大叔教子音發音的時候沒有指著音標讓你學,而是直接從字母入手,告訴你R、W、S、Z……這些應該怎麼讀,非常方便我等懶人理解。試想啊,在中文中碰到了不認識的字,大多數時間也就是“認字認半邊”了,看著字母發音,雖然從機率上講不排除鬧笑話的可能,但也庶幾近道了。

    英國的這門語言吧,血統很複雜,幾乎雜糅了西方所有重要文明的發音。俄語是沒有音標的,看著字母愣讀就行,但英語不行(或者原來也和俄語似的,但現在不行了),例外數超過了一個閾值,必須在書寫符號以外再引入一套系統記錄它的物質外殼,這也是令初學者比較抓狂的一個地方。世界上本沒有英語音標,需要規範的地方多了,也就有了音標。這不禁讓我想起高中裡常玩的一個遊戲,小王和小明兩個人,小王手往上揮,小明頭往下低,小王手往左,小明頭往右,手右上-頭左下……以此類推。你看到一個符號,卻得在腦內經過一個訊號轉換,做出與符號指示不一樣的動作。英語也有類似情形:你看著是s,卻要讀作[z],比如boys;看著是th,卻要讀作[t],比如Thomas……諸如此類,好酸爽哩。怎麼克服?多練習練習,練出肌肉反射不用過腦子,那就登堂入室了。

    “手左頭右”的遊戲雖然看起來傻了吧唧,但卻能鍛鍊人的情商,用慘痛的教訓使你領悟,要尊重自己的形象,千萬不要在女生面前玩這個。英語發音雖然一時讓人摸不著頭腦,但弄會了它,就能認識新世界,從而逐步走上人生巔峰啦。

    祝你成功!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • cad中的立面圖怎麼匯入3Dmax中?