門扉 とびら Tobira (Gon & Killua)歌:竹內順子(小杰) 三橋加奈子(奇犽)Sung by Takeuchi Junko(Gon) and Mitsuhashi Kanako(Killua)Gon:叩け 目の前の扉 今すぐに 光るこぶし 強く敲開吧 眼前那扇門扉 從此刻開始 能散發光芒的人是勇敢的ta ta ke me no ma e no to bi rai ma su gu ni hi ka ru ko bu shi tsu yo kuKillua:壊せ 目の前の扉 今すぐに迷う暇などない敲壞了 眼前那扇門扉 現在的我們已沒時間停留休息ko wa se me no ma e no to bi rai ma su gu ni ma yo u hi ma na do na iGon:昨日までは 見上げていた 憧れの世界直到昨天 仰望著懵懂的世界ki no u ma de wa mi a ge te i ta a ko ga re no se ka iKillua:裸足のまま 飛び込めるさ 今こそ乗り込もう就赤著腳吧 在那兒盡情飛翔wa ta shi no ma ma to bi ko me ru sai ma ko so no ri ko mo uBoth:きらめく明日に 出逢えるはずだよ已乘上氣流的人 在閃耀的明日 應該會相遇的ki ra me ku a shi ta ni de a e ru ha zu da yoBoth:もしも 溢れ出す想い感じたら如果 能夠感受到 那已要渲溢位的思念mo shi mo a fu re da su o mo i ka n ji ta raBoth:開く扉が 勇気敲開的門扉 另一端存在的 就是勇氣hi ra ku to bi ra ga yu u kiGon:響け 走り出す鼓動 いつだって夢はあきらめない逐漸開始的悸動響起 不知何時 已無法拾棄夢想hi bi ke ha shi ri da su ko do u i tsu da tteyu me wa a ki ra me na iKillua:進め むき出しの景色 つかめればすごいヒントになる走在沒有瑕疵的風景中 如果可以抓得住 夢想就是最棒的提示su su me mu ki da shi no ke shi ki tsu ka me re basu go i hi n to ni na ruGon:砂の斜面駆け上がれば 新しい世界在砂砌的斜面 爬上頂端 新生的世界就在眼前su na no sha me n ka ke a ga re baa ta ra shi i se ka iKillua:風のリズム味方にして たちまち無限大隨著風之節奏 突然覺得世界如此無限ka ze no ri zu mu mi ka ta ni shi teta chi ma chi mu ge n da iBoth:両手で宇宙を つかんじゃうかもね也許 用雙手 就能抓住宇宙吧ryo u te de u chu u wotsu ka n ja u ka mo neBoth:そうさ はじまりは 君の前にある是的 第一次在你眼前so u sa ha ji ma ri wa ki mi no ma e ni a ruBoth:開く扉が 勇気敲開的門扉 另一端存在的 就是勇氣hi ra ku to bi ra ga yu u kiGon:塗り替えてく 光の地図 果てしない世界重新粉刷過光之地圖 那是未知的世界nu ri ka e te ku hi ka ri no chi zuha te shi na i se ka iKillua:カタチのない 時の中でka ta chi no na i to ki no na ka de在沒有形體的時光洪流中Both:輝きはじめてる開始綻放光亮ka ga ya ki ha ji me te ruBoth:リアルな自分が 歩き出して行く真實的自我 邁出了新的一步ri a ru na ji bu n ga a ru ki da shi te i kuBoth:そうさ はじまりは 君の前にある是的 第一次在你眼前so u sa ha ji ma ri wa ki mi no ma e ni a ruBoth:開く扉が 勇気敲開的門扉 另一端存在的 就是勇氣hi ra ku to bi ra ga yu u kiBoth:君の 未來更是屬於你的未來ki mi no mi ra i以上覆制。。。羅馬音日文中文都在了。。。
門扉 とびら Tobira (Gon & Killua)歌:竹內順子(小杰) 三橋加奈子(奇犽)Sung by Takeuchi Junko(Gon) and Mitsuhashi Kanako(Killua)Gon:叩け 目の前の扉 今すぐに 光るこぶし 強く敲開吧 眼前那扇門扉 從此刻開始 能散發光芒的人是勇敢的ta ta ke me no ma e no to bi rai ma su gu ni hi ka ru ko bu shi tsu yo kuKillua:壊せ 目の前の扉 今すぐに迷う暇などない敲壞了 眼前那扇門扉 現在的我們已沒時間停留休息ko wa se me no ma e no to bi rai ma su gu ni ma yo u hi ma na do na iGon:昨日までは 見上げていた 憧れの世界直到昨天 仰望著懵懂的世界ki no u ma de wa mi a ge te i ta a ko ga re no se ka iKillua:裸足のまま 飛び込めるさ 今こそ乗り込もう就赤著腳吧 在那兒盡情飛翔wa ta shi no ma ma to bi ko me ru sai ma ko so no ri ko mo uBoth:きらめく明日に 出逢えるはずだよ已乘上氣流的人 在閃耀的明日 應該會相遇的ki ra me ku a shi ta ni de a e ru ha zu da yoBoth:もしも 溢れ出す想い感じたら如果 能夠感受到 那已要渲溢位的思念mo shi mo a fu re da su o mo i ka n ji ta raBoth:開く扉が 勇気敲開的門扉 另一端存在的 就是勇氣hi ra ku to bi ra ga yu u kiGon:響け 走り出す鼓動 いつだって夢はあきらめない逐漸開始的悸動響起 不知何時 已無法拾棄夢想hi bi ke ha shi ri da su ko do u i tsu da tteyu me wa a ki ra me na iKillua:進め むき出しの景色 つかめればすごいヒントになる走在沒有瑕疵的風景中 如果可以抓得住 夢想就是最棒的提示su su me mu ki da shi no ke shi ki tsu ka me re basu go i hi n to ni na ruGon:砂の斜面駆け上がれば 新しい世界在砂砌的斜面 爬上頂端 新生的世界就在眼前su na no sha me n ka ke a ga re baa ta ra shi i se ka iKillua:風のリズム味方にして たちまち無限大隨著風之節奏 突然覺得世界如此無限ka ze no ri zu mu mi ka ta ni shi teta chi ma chi mu ge n da iBoth:両手で宇宙を つかんじゃうかもね也許 用雙手 就能抓住宇宙吧ryo u te de u chu u wotsu ka n ja u ka mo neBoth:そうさ はじまりは 君の前にある是的 第一次在你眼前so u sa ha ji ma ri wa ki mi no ma e ni a ruBoth:開く扉が 勇気敲開的門扉 另一端存在的 就是勇氣hi ra ku to bi ra ga yu u kiGon:塗り替えてく 光の地図 果てしない世界重新粉刷過光之地圖 那是未知的世界nu ri ka e te ku hi ka ri no chi zuha te shi na i se ka iKillua:カタチのない 時の中でka ta chi no na i to ki no na ka de在沒有形體的時光洪流中Both:輝きはじめてる開始綻放光亮ka ga ya ki ha ji me te ruBoth:リアルな自分が 歩き出して行く真實的自我 邁出了新的一步ri a ru na ji bu n ga a ru ki da shi te i kuBoth:そうさ はじまりは 君の前にある是的 第一次在你眼前so u sa ha ji ma ri wa ki mi no ma e ni a ruBoth:開く扉が 勇気敲開的門扉 另一端存在的 就是勇氣hi ra ku to bi ra ga yu u kiBoth:君の 未來更是屬於你的未來ki mi no mi ra i以上覆制。。。羅馬音日文中文都在了。。。