回覆列表
  • 1 # 使用者7284813771794

    東哥最後和皇太極在一起了

    不過事前誰也料想不到布木布泰會被連降兩級,名分居然排在了娜木鐘與巴特?之後!

    皇太極做出這樣的安排分明是有意的!一方面壓制了哲哲為後的氣焰,一方面抬高了察哈爾福晉的聲望,從而達到後宮勢力的均衡。

    誰也沒佔到誰的便宜!

    哲哲固然為後,娜木鐘和巴特瑪?的榮升,也註定了布木布泰的降位。

    三升一降之間,所隱含的深意,不言而喻。

    秋日的夜晚已透出一層薄薄的涼氣,可是屋內仍未到使用地炕的時候,我有些怕冷地往他懷裡縮了下,眼皮不停地打架。

    皇太極一手攬著我,一手輕輕擱下指尖的筆管。

    “唔,摺子批完了?”我在他腿上稍稍挪動發麻的身子,困頓地打了個哈欠。

    他用下頜抵著我的頭頂,輕笑,“先別忙著睡,我有東西要給你!”

    我勉強睜大了眼睛,困澀地問:“什麼東西?”

    他笑而不語,將一本黃皮冊子慎重地交到我手裡。

    分量不輕,掂著手心裡沉甸甸的。我隨手開啟,展開長度足有兩尺,黃綢上密密麻麻地寫滿了字。我使勁瞪大眼辨認,然而視線早已模糊,看得甚是吃力。

    橫長條幅,從左到右一共寫了三種文體,一種滿文,一種蒙古文,最後是漢文。

    我跳過前面兩種,直接看漢字部分:“奉天承運,寬溫仁聖皇帝制曰:自開闢以來,有應運之主,必有廣胤之妃。然錫冊命而定名分,誠聖帝明王之首重也。茲爾海蘭珠系蒙古科爾沁國之女,秉德柔嘉,持躬淑慎。朕登大寶,爰仿古制,冊爾為關雎宮宸妃。大清崇德元年七月初十日。”

    我心裡一顫,這是冊文!

    白天的時候在崇政殿聆聽宣讀的應該就是這份東西。

    “這漢文部分可是出自範章京之手?”

    “你倒是一猜一個準。”

    我微微一笑,指著冊文內“海蘭珠”三個字說道:“比起哈日珠拉,我更喜歡漢譯的這個名字,很美……”

    “哈日珠拉”乃是蒙語,準確發音為Harjol,范文程能以這個音節想象出“海蘭珠”這等富有詩意的名字,真是甚得我心。

    皇太極啞聲:“難道你只看到‘海蘭珠’三個字麼?”

    “哦,還有別的什麼嗎?”我故意逗他。

    其實我的記性還算不賴,自個兒手裡的這份冊文,除了漢文部分與白天宣讀時的滿語在翻譯上稍許有所差別之外,猶記得在娜木鐘等其餘三人的冊文內,好似還多了一句“恪遵皇后之訓,勿負朕命。”的訓言。

    “有。”他溫柔地低語,聲音略帶磁性,煞是悅耳,“還有我的心……”

    我怦然心動,滿滿的幸福與感動溢了出來。

    “關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑……”

    皇太極低吟著《詩經》上的《關雎》,用他的雙手帶著我的手,從桌案上取過那枚“制誥之寶”的皇帝璽印,四隻手一齊用力在這份冊文的落款處蓋下鮮紅的印記。

    “悠然,我皇太極縱有後宮皇妃無數,你卻是我今生唯一的妻子!”

    我遽然一顫。

    宸妃……

    宸者,帝皇也。

    宸妃!宸妃……

    皇帝的妃子!

    唯一的妻……

    產子10

    “那好,你要什麼,我另外送了給你!”他強調地補充一句,“只是送給你的!”

    我坐在他腿上,抿嘴兒竊笑,媚眼如絲,狡譎地笑:“要什麼就給什麼?”

    “是。”他的眼睛裡蘊藏著深深的笑意,熠熠生彩,十分吸引人。

    “那我要天下!”我壞壞地笑,“我要你的天下!”

    皇太極神情絲毫未變,低頭寵溺地親了親我的嘴角,呢喃:“這個天下早就是你的了……”吻一點點地落了下來,情意無限,“我整個人,整顆心都是你的……”

    我的……皇太極!

    我的天下……

    “悠然,漢人有句成語,用你身上最恰當貼切不過了。”

    “什麼?”我的思緒漸漸斷層,心搖神馳地接不上他話裡的意思。

    “步悠然——悠然‘獨步天下’!”

    隨手一撥,明黃色的帳簾飄落。

    黃色帳簾上用金線鏽成的龍紋在我眼前晃過,耀眼奪目。

    獨步天下……

    獨步天下!

    原來是這個意思。

    恍惚間,耳邊似乎響起了一個似男似女的聲音在歇斯底里地歌唱:“可興天下,可亡天下……”

    原來是這個意思!

    八字讖言!

    亡了女真,興了大清!

    簡短的八個字,揭示了我的前世今生……

    果然一語成讖!

    (正文完結)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蒜頭加白醋有什麼功效作用?