回覆列表
-
1 # 使用者3136867717565
-
2 # 如初123
出自《山木詩詞全集》。
所愛隔山海是指:彼此之間相隔比較遙遠,會較為困難艱苦。為此受到的阻礙會大,需要克服的困難也多。兩個人間的愛卻是如同隔了山海。
山海皆可平是指:如果你們彼此真心相愛,用總會在一起。
總來的意思就是: 如果彼此真心相愛,就算再多苦惱和艱苦,你們都能克服,最後在一起。愛的人與我相隔高山大海,是我總不能越過的山海,但為了這份愛,我也可以乘船橫渡;山道再險,我也可以尋路穿行,山山海海都不能阻擋我的腳步。
拓展資料:《山木詩詞全集》,原文選段如下:
一望可相見,一步如重城。所愛隔山海,山海不可平。
所思隔雲端,奈何凡肉身。愚公不復見,精衛長泣鳴。
天神猶降憐,誰可恨終生。海有舟可渡,山有路可行。
此愛翻山海,山海俱可平。可平心中念,念去無自唏。
出處一:《山木詩詞全集》
出處二:出自北大未名bbs詩詞歌賦版
《山木詩詞全集》,原文選段如下:
一望可相見,一步如重城。所愛隔山海,山海不可平。
所思隔雲端,奈何凡肉身。愚公不復見,精衛長泣鳴。
天神猶降憐,誰可恨終生。海有舟可渡,山有路可行。
此愛翻山海,山海俱可平。可平心中念,念去無自唏。
白話文釋義:
我希望抬頭就可以看見我的愛人,離開你的每一步都如同我們之間阻隔了重重城闕。我和愛人遠隔天涯海角,這山海不可填平。
我對愛人的思念如天地相隔,可我只是凡人,不能昇天入地。可以移山的愚公你在哪裡,可以填海的精衛鳥也只有無奈地悲鳴。
上天啊,可憐可憐我吧,誰能夠這樣痛苦一生!
海洋再大,我也可以乘船橫渡;山道再險,我也可以尋路穿行,山山海海都不能阻擋我的腳步。
可我對你的思念,卻無法根除,每每思念起你,我就會哭泣抽噎。
出處二:出自北大未名bbs詩詞歌賦版。
此詩以《無題》為題,詩歌由03級北大生littlesen在校期間所作。現多用來表達異地相思之情。
詩歌全文是:
曲曲池邊路,春來少人行
含水芙蓉葉,春去氣猶清
夕嵐分彩翠,高樹藏鶯聲
乍向風中看,花落更分明
徘徊覺露冷,清宵月影橫
泠泠砭肌發,疑是曉寒生
一望可相見,一步如重城
所愛隔山海,山海不可平 。
白話譯文:池塘邊彎彎曲曲的路,春天到了很少看得到行人。
春天過去了池中的芙蓉葉依舊青翠,樹上的鶯鳥的叫聲從風中傳來,地上花落分明,天上月亮橫掛。
走在路上感覺進入像進入了寒露,我多麼希望抬頭就可以看見讓我魂牽夢繞的愛人,離開你的每一步都如同我們之間阻隔了重重城闕。
我和我的愛人遠隔天涯海角,這山山海海不可填平。
後來有人加了後半段:
所思隔雲端,奈何凡肉身
愚公不復見,精衛長泣鳴
天神猶降憐,誰可恨終生
海有舟可渡,山有路可行
此愛翻山海,山海俱可平
可平心中念,念去無自唏
但可尋所愛,永不棄已心 。
擴充套件資料:
《山木詩詞全集》中的這段詩詞出自《越人歌》,和楚國的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術源頭,是中國最早的翻譯作品。
體現了不同民族人民和諧共處的狀況,表達了對跨越階級的愛情的抒歌。其古越語發音在漢代劉向《說苑》中有記載。
北大未名BBS始建於2000年5月4日,是北京大學歷史最久、規模最大的學生自主執行的校內資訊交流平臺。
北大未名BBS最初架設在北京大學的一臺IBM捐贈的S/390大型機上,於1999年12月21日開通測試。
北大未名BBS的創始人是chenhao和darksmith。開站元老還有buddesus, xsy, Min和littledrunk等人。
參考資料: