潘瑋柏、蘇芮 - 我想更懂你
每次我想更懂你
我們卻更有距離
是不是都用錯言語
也用錯了表情
其實我想更懂你
不是為了抓緊你
我只是怕你會忘記
有人永遠愛著你
愛你
請你聽聽我的真心話
你每天看著我長大
但你是否瞭解
我內心矛盾的對話
你板著臉孔
不屑地對著我看
我的視線沒有勇氣
只好面對冷冰冰的地板
這就是你這就是我
我們之間的互動
何時開始慢慢
加以冷藏加以冷凍
我好想逃我好想躲進一個洞
我需要真正瞭解我的人
為我進行解救
這就是
我的內心請你仔細地剖
我試過好多次的機會
想要觸碰你手
課本寫說
你們應是我最好的朋友
但是顯然不是
我敘述我的故事
In this life our love is
In our hearts to see
Though people change the future"s
Still inside of me
We must remember that
Tomorrow comes after the dark
But I got something trapped in my heart
So I got something to say
Whenever you come
Whatever we talk
And I"ll be right here waiting for you
你曾經說過當我站在十字路口
只要有你在
我不會經歷漫長的夜去等待
現在
十字路口只有我獨自站
沒有物件尋找答案
只好自我反叛
看我其實沒那麼好戰
我也希望說話可以婉轉
不讓你心煩
對你開口好難
我想要無話不談
我的人生我的個性
其實沒那麼爛
這就是我的內心
請你仔細地剖
我好想回到過去
看你微笑摸摸我頭
如果換個公式
我祈禱不同故事
永遠愛著你
潘瑋柏、蘇芮 - 我想更懂你
每次我想更懂你
我們卻更有距離
是不是都用錯言語
也用錯了表情
其實我想更懂你
不是為了抓緊你
我只是怕你會忘記
有人永遠愛著你
愛你
請你聽聽我的真心話
你每天看著我長大
但你是否瞭解
我內心矛盾的對話
你板著臉孔
不屑地對著我看
我的視線沒有勇氣
只好面對冷冰冰的地板
這就是你這就是我
我們之間的互動
何時開始慢慢
加以冷藏加以冷凍
我好想逃我好想躲進一個洞
我需要真正瞭解我的人
為我進行解救
這就是
我的內心請你仔細地剖
我試過好多次的機會
想要觸碰你手
課本寫說
你們應是我最好的朋友
但是顯然不是
我敘述我的故事
每次我想更懂你
我們卻更有距離
是不是都用錯言語
也用錯了表情
其實我想更懂你
不是為了抓緊你
我只是怕你會忘記
有人永遠愛著你
In this life our love is
In our hearts to see
Though people change the future"s
Still inside of me
We must remember that
Tomorrow comes after the dark
But I got something trapped in my heart
So I got something to say
In this life our love is
In our hearts to see
Though people change the future"s
Still inside of me
We must remember that
Tomorrow comes after the dark
But I got something trapped in my heart
So I got something to say
每次我想更懂你
我們卻更有距離
是不是都用錯言語
也用錯了表情
其實我想更懂你
不是為了抓緊你
我只是怕你會忘記
有人永遠愛著你
Whenever you come
Whatever we talk
And I"ll be right here waiting for you
你曾經說過當我站在十字路口
只要有你在
我不會經歷漫長的夜去等待
現在
十字路口只有我獨自站
沒有物件尋找答案
只好自我反叛
看我其實沒那麼好戰
我也希望說話可以婉轉
不讓你心煩
對你開口好難
我想要無話不談
我的人生我的個性
其實沒那麼爛
這就是我的內心
請你仔細地剖
我好想回到過去
看你微笑摸摸我頭
課本寫說
你們應是我最好的朋友
如果換個公式
我祈禱不同故事
每次我想更懂你
我們卻更有距離
是不是都用錯言語
也用錯了表情
其實我想更懂你
不是為了抓緊你
我只是怕你會忘記
有人永遠愛著你
永遠愛著你
每次我想更懂你
我們卻更有距離
是不是都用錯言語
也用錯了表情
其實我想更懂你
不是為了抓緊你
我只是怕你會忘記
有人永遠愛著你
永遠愛著你