回覆列表
  • 1 # 小皮球的飛飛

    呼んでいる 胸のどこか奧で   呼喚著,在心靈深處 

    いつも心踴る 夢を見たい 持續的悸動著 冀望在夢裡與你相見

    悲しみは 數えきれないけれど  雖然有著數不盡的傷感

    その向こうできっと あなたに會える  但,在那裡,在那裡一定 會和你相遇

    繰り返すあやまちのそのたびひとは 把錯誤重蹈覆測的那些旅人呀

    ただ青い空の青さを知る 一昧只知道天空那麼 青藍

    果てしなく 道は続いて見えるけれど 雖然只能看見延綿無盡的路途

    この両手は 光を抱ける 但,我的雙手還能擁抱著Sunny

    さよならのときの 靜かな胸 說在見時,平靜的心

    ゼロになるからだが 耳をすませる 就算一切都歸零了也請您側耳聆聽

    生きている不思議 死んでいく不思議 生的奇蹟,死亡的不可思議

    花も風も街も みんなおなじ 花、風和城鎮 也有著相同的規律

    呼んでいる 胸のどこか奧で 呼喚著,在心靈深處

    いつも何度でも 夢を描こう 總是好幾次 描繪著相同的夢

    悲しみの數を 言い盡くすより 與其訴盡有多少的悲

    同じくちびるで そっとうたおう 不如用那唇,輕柔的和著(歌)

    閉じていく思い出の そのなかにいつも 閉上眼就會想起,在那裡總有個

    忘れたくない ささやきを聞く 無法忘懷的 呢喃

    こなごなに砕かれた 鏡の上にも 被砸碎的鏡子上 也會

    新しい景色が映される 照映出,新的景色

    はじまりの朝 靜かな窓 嶄新的早晨 寧靜的窗

    ゼロになるからだ 充たされてゆけ 歸回了零才能再次的被充滿

    海の彼方には もう探さない 海的另一方 已不用追尋

    輝くものは いつもここに 閃耀的寶物 會一直的在這裡閃閃發光

    わたしのなかに 見つけられたから 因為,我已經在我生命中發現了他

    Yondeiru Mune no Dokoka Okude

    Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

    Kanashimi wa Kazoekirenai kedo

    Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

    Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa

    Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru

    Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo

    Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

    Sayonara no Toki no Shizukana Mune

    Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

    Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi

    Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

    Yondeiru Mune no Dokoka Oku de

    Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

    Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori

    Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

    Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo

    Wasure takunai Sasayaki wo Kiku

    Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo

    Atarashii Keshiki ga Utsusareru

    Hajimari no Asa Shizuka na Mado

    Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

    Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai

    Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni

    Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼形容爬山虎?