1、禮,經國家,定社稷,序民人,利後嗣者也。——《左傳》 左丘明
譯文:禮制,是可以治理國家,穩定政權,安撫百姓,並有利於後世子孫的。
2、禮,天之經也,民之行也。——《左傳》 左丘明
譯文:禮,是上天的規範,大地的準則,百姓行動的依據。
3、禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。——《管子》 管仲
譯文:禮、義、廉、恥,是國家得以存在的基礎;如果這四項根本的基礎被動搖,那麼國家將會不存在 。
4、禮者,人道之極也。——《禮記》 荀子
譯文:懂得禮節,是做人的最高境界了。
5、凡人之所以貴於禽獸者,以有禮也。——《晏子春秋》 晏嬰
譯文:人與動物的本質區別之一,是人知禮。如果人不知禮,就和禽獸沒有什麼區別了。
6、禮者,所以正身也,師者,所以正禮也。——《荀子·修身》 荀子
譯文:禮法,是用來端正身心的;老師,是用來正確闡明禮法的。
7、君子篤於禮而薄於利。——《春秋》 公羊高
譯文:君子對禮化教義看得比較重但淡泊名利。
8、凡事廉恭,不得盛氣凌人,自取其辱。《朱子語錄》 朱熹
譯文:做事情的時候需要謙恭 盛氣凌人則會自取其辱。
9、善氣迎人,親如弟兄;惡氣迎人,害於戈兵。 ——《管子•心術下》 管仲
譯文:對人語氣和善,他心裡就覺得好象是兄弟般的溫暖。
對人惡語相加,他心裡受到的傷害比你用刀傷他還難受。
10、仁義禮善之於人也,闢之若貨財粟米之於家也。 ——《荀子·大略》 荀子
譯文:仁義禮善對於人的意義,就好像是貨財粟米對於老百姓過生活的意義。
1、禮,經國家,定社稷,序民人,利後嗣者也。——《左傳》 左丘明
譯文:禮制,是可以治理國家,穩定政權,安撫百姓,並有利於後世子孫的。
2、禮,天之經也,民之行也。——《左傳》 左丘明
譯文:禮,是上天的規範,大地的準則,百姓行動的依據。
3、禮義廉恥,國之四維,四維不張,國乃滅亡。——《管子》 管仲
譯文:禮、義、廉、恥,是國家得以存在的基礎;如果這四項根本的基礎被動搖,那麼國家將會不存在 。
4、禮者,人道之極也。——《禮記》 荀子
譯文:懂得禮節,是做人的最高境界了。
5、凡人之所以貴於禽獸者,以有禮也。——《晏子春秋》 晏嬰
譯文:人與動物的本質區別之一,是人知禮。如果人不知禮,就和禽獸沒有什麼區別了。
6、禮者,所以正身也,師者,所以正禮也。——《荀子·修身》 荀子
譯文:禮法,是用來端正身心的;老師,是用來正確闡明禮法的。
7、君子篤於禮而薄於利。——《春秋》 公羊高
譯文:君子對禮化教義看得比較重但淡泊名利。
8、凡事廉恭,不得盛氣凌人,自取其辱。《朱子語錄》 朱熹
譯文:做事情的時候需要謙恭 盛氣凌人則會自取其辱。
9、善氣迎人,親如弟兄;惡氣迎人,害於戈兵。 ——《管子•心術下》 管仲
譯文:對人語氣和善,他心裡就覺得好象是兄弟般的溫暖。
對人惡語相加,他心裡受到的傷害比你用刀傷他還難受。
10、仁義禮善之於人也,闢之若貨財粟米之於家也。 ——《荀子·大略》 荀子
譯文:仁義禮善對於人的意義,就好像是貨財粟米對於老百姓過生活的意義。