原指人名:柳下惠,原名展獲,字子禽,諡號惠,後人尊稱其為“柳惠”或“和聖柳下惠”。周朝諸侯國魯國柳下邑人,曾擔任魯國大夫,後隱遁,魯孝公之子公子展的後裔。柳下惠是遵守中國傳統道德的典範,他“坐懷不亂”的故事廣為傳頌。《孟子》中說“柳下惠,聖之和者也”,所以他也有“和聖”之稱。柳下惠還是中國柳姓的得姓始祖。莊子《南華經》中,率領九千盜匪,橫行於各諸侯國的大盜--盜蹠,即柳下惠之弟。引申意義:舊小說多引用"柳下惠坐懷不亂"的典故,來讚揚男子之美德。相傳在一個寒冷的夜晚,柳下惠宿於郭門,有一個沒有住處的婦子來投宿,柳下惠恐她凍死,叫她坐在懷裡,解開外衣把她裹緊,同坐了一夜,並沒發生非禮行為。於是柳下惠就被譽為"坐懷不亂"的正人君子。擴充套件資料:春秋時期人,祖居利辛展溝,被認為是遵守中國傳統道德的典範,他“坐懷不亂”的故事中國曆代廣為傳頌。傳說是這樣的,古時候的展溝西面有一片茂密的柳林,有一個深秋的夜晚,柳下惠路過柳林時,忽遇傾盆大雨。他急忙躲到一個破廟裡避雨。恰在這時,一年輕女子也到此避雨,與他相對而坐。半夜時分,年輕女子被凍醒,便起身央求坐到柳下惠懷中,以溫身驅寒。柳下惠急忙推辭:“萬萬使不得,荒郊野外,孤男寡女處在一起本已不妥,你若再坐我懷,更是有傷風化。” 女子道:“世人都知大夫聖賢,品德高尚,小女子雖坐在懷中,大人只要不生邪念,又有何妨?我若因寒冷病倒,家中老母便無人服侍,你救我就是救了我母女二人。”柳下惠再無推托之詞,只好讓女子坐到自己懷中。如注暴雨,一夜未停。柳下惠懷抱女子,閉目塞聽,絲紋不動,漫漫長夜竟不知溫香在懷。天明,雨過天晴,得恩於柳下惠的女子不勝感激地說:“人言展大夫是正人君子,果然名不虛傳。”
原指人名:柳下惠,原名展獲,字子禽,諡號惠,後人尊稱其為“柳惠”或“和聖柳下惠”。周朝諸侯國魯國柳下邑人,曾擔任魯國大夫,後隱遁,魯孝公之子公子展的後裔。柳下惠是遵守中國傳統道德的典範,他“坐懷不亂”的故事廣為傳頌。《孟子》中說“柳下惠,聖之和者也”,所以他也有“和聖”之稱。柳下惠還是中國柳姓的得姓始祖。莊子《南華經》中,率領九千盜匪,橫行於各諸侯國的大盜--盜蹠,即柳下惠之弟。引申意義:舊小說多引用"柳下惠坐懷不亂"的典故,來讚揚男子之美德。相傳在一個寒冷的夜晚,柳下惠宿於郭門,有一個沒有住處的婦子來投宿,柳下惠恐她凍死,叫她坐在懷裡,解開外衣把她裹緊,同坐了一夜,並沒發生非禮行為。於是柳下惠就被譽為"坐懷不亂"的正人君子。擴充套件資料:春秋時期人,祖居利辛展溝,被認為是遵守中國傳統道德的典範,他“坐懷不亂”的故事中國曆代廣為傳頌。傳說是這樣的,古時候的展溝西面有一片茂密的柳林,有一個深秋的夜晚,柳下惠路過柳林時,忽遇傾盆大雨。他急忙躲到一個破廟裡避雨。恰在這時,一年輕女子也到此避雨,與他相對而坐。半夜時分,年輕女子被凍醒,便起身央求坐到柳下惠懷中,以溫身驅寒。柳下惠急忙推辭:“萬萬使不得,荒郊野外,孤男寡女處在一起本已不妥,你若再坐我懷,更是有傷風化。” 女子道:“世人都知大夫聖賢,品德高尚,小女子雖坐在懷中,大人只要不生邪念,又有何妨?我若因寒冷病倒,家中老母便無人服侍,你救我就是救了我母女二人。”柳下惠再無推托之詞,只好讓女子坐到自己懷中。如注暴雨,一夜未停。柳下惠懷抱女子,閉目塞聽,絲紋不動,漫漫長夜竟不知溫香在懷。天明,雨過天晴,得恩於柳下惠的女子不勝感激地說:“人言展大夫是正人君子,果然名不虛傳。”