-
1 # 小一時空
-
2 # 海濤英語
不光是漢語拼音和英語音標有很多相同的,在基本的聲母(或叫子音),和韻母(母音)中,全球各類語言中,彼此之間都有一些相同的發音。也有不同的。
日語的聲母(子音),也有很多和漢語相同。
因為都是人類,能響亮地發出來的聲母(子音)和韻母(母音)的總數之和不超過100個。由聲母(子音)和韻母(母音)組合而成的音節則一般在600個以內。中文的 必(bi)和英文的 蜜蜂(bi:) bee,兩者極其類似。
民國時期用漢字的偏旁部首做發音符號,比如
ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ
(等於b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s)
新中國的時候,借用西方26個英文字母,對應中文的發音符號。所以我們現在用的漢語拼音就是這樣而來的。
-
3 # 終南山靜德
古代沒有拼音,就使用反切,就是用兩個認識會念的字,取第一個的聲母,取第二個的韻母,拼合起來就行了。古代,中國的回族兄弟不學漢字,學習阿拉伯語,但他們用阿拉伯文的字母來拼寫口語(漢語),所以這是中國最早的拼音。
公元2610年, 法國有個傳教士叫金尼格萊來到了中國, 他是個中國通。 他在1626年寫了一本《西中儒耳目資》的書中, 首次準確地用拉丁拼音字母記錄了漢字的讀音。 他在中國期間結識了韓雲、王徵等人, 並在他們的幫助下, 在利瑪竇等傳教士漢語注音的西書《西字奇蹟》基礎上, 編寫了中國第一部拉丁化拼音字字彙。漢語拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚的《中國音標字書》,還有1926年的國語羅馬字和1931年的拉丁化中國字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語拼音的制定提供了基礎。 1949年,吳玉章給毛澤東寫信,提出為了有效的掃除文盲,需要迅速進行文字改革。毛澤東把信批覆給郭沫若、茅盾等人研究,於1949年10月成立中國文字改革協會,其中一項任務就是研究漢語拼音方案。 1954年,中國文字改革協會改為國務院直屬的中國文字改革委員會,其間收到各種漢語拼音方案1600多個。大致有這樣幾種形式: * 漢字筆畫式 * 拉丁字母式 漢語拼音方案最早可以追溯到1906年朱文熊的《江蘇新字母》和1908年劉孟揚的《中國音標字書》,還有1926年的國語羅馬字和1931年的拉丁化中國字。所有這些漢字拉丁化方案都為漢語拼音的制定提供了基礎。 1949年,吳玉章給毛澤東寫信,提出為了有效的掃除文盲,需要迅速進行文字改革。毛澤東把信批覆給郭沫若、茅盾等人研究,於1949年10月成立中國文字改革協會,其中一項任務就是研究漢語拼音方案。 1954年,中國文字改革協會改為國務院直屬的中國文字改革委員會,其間收到各種漢語拼音方案1600多個。
回覆列表
-
說到漢語拼音,就不得不提到這位周有光先生。
1月13日這日,手機資訊被這位漢語拼音之父刷屏了。
不是因為周有光突然變得婦孺皆知了,而是因為大名鼎鼎的““Google”。
......
這一天,人們發現:
谷歌首頁採用了中文元素。
“Google”不見了,而是用插畫的形式展示了Google的中文名“谷歌”,並利用動畫效果讓“谷歌”漢字變成拼音“GǔGē”。
-
為何如此?
原來這個特別的“谷歌塗鴉”,正是為了紀念“漢語拼音之父”周有光誕辰112週年。
-
-
我想,在此之前,知道的人不一定有那麼多?
“漢語拼音之父”周有光誕
他設計並建立了現在通用的漢語拼音系統,在中文的讀音和書寫之間建造了一座橋樑。
在此次谷歌有所動作之前,周有光於2017年1月去世時
紐約時報也曾刊髮長文:
“周有光讓漢字書寫像ABC一樣簡單”。
-
-
自此,他歷任中國文字改革委員會和國家語言文字工作委員會研究員、第一研究室主任,兼任中國社會科學院研究生院教授,... 專職從事語言文字研究。
周有光是漢語拼音方案的主要制訂者,主持制訂了《漢語拼音正詞法基本規則》。在語言文字學和文化學領域發表專著30多部,論文300多篇,在國內外產生了廣泛影響。
可以說,他對中國語文現代化的理論和實踐做了全面的科學的闡釋。並被譽為“漢語拼音之父”。
......
2017年1月14日,著名語言學家、“漢語拼音之父”周有光先生在北京協和醫院去世了。
-