回覆列表
  • 1 # 長河泱泱訪古今

    燃犀,俗謂能明察事物,洞察奸邪叫“燃犀”或“犀照”,在《晉書·溫嶠傳》之中亦有記載。《異苑》卷七晉溫嶠至牛渚磯,聞水底有音樂之聲,水深不可測。傳言下多怪物,乃燃犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣幘。其夜,夢人謂曰:「與君幽明道閣,何意相照耶?」嶠甚惡之,未幾卒。《晉書》卷六十七〈溫嶠列傳〉朝議將留輔政,嶠以導先帝所任,固辭還藩。復以京邑荒殘,資用不給,嶠藉資蓄,具器用,而後旋於武昌。至牛渚磯,水深不可測,世雲其下多怪物,嶠遂燬犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。嶠其夜夢人謂己曰:「與君幽明道別,何意相照也?」意甚惡之。嶠先有齒疾,至是拔之,因中風,至鎮未旬而卒,時年四十二。

  • 2 # 霜打的茄子128

    展開全部

    燃犀,俗謂能明察事物,洞察奸邪叫“燃犀”或“犀照”,在《晉書·溫嶠傳》之中亦有記載。

    南朝宋劉敬叔撰《異苑》卷七

    晉溫嶠至牛渚磯,聞水底有音樂之聲,水深不可測。傳言下多怪物,乃燃犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣幘。其夜,夢人謂曰:「與君幽明道閣,何意相照耶?」嶠甚惡之,未幾卒。

    釋義

    東晉時期,溫嶠來到牛渚磯,見水深不可測,傳說水中有許多水怪。溫嶠便點燃犀牛角來照看,看見水下燈火通明,水怪奇形怪狀,有乘馬車的有穿紅衣的。溫嶠晚上夢見一人惡意責怪不該用犀牛角火照。第二天因牙痛拔牙而中風,回到鎮上不到十天就死了。後遂以“燃犀”等比喻能明察事物,洞察奸邪。

    唐房玄齡等人合著《晉書》卷六十七〈溫嶠列傳〉

    朝議將留輔政,嶠以導先帝所任,固辭還藩。復以京邑荒殘,資用不給,嶠藉資蓄,具器用,而後旋於武昌。至牛渚磯,水深不可測,世雲其下多怪物,嶠遂燬犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。嶠其夜夢人謂己曰:「與君幽明道別,何意相照也?」意甚惡之。嶠先有齒疾,至是拔之,因中風,至鎮未旬而卒,時年四十二。

    典源譯文

    朝臣議論要把溫嶠留在朝中輔政,溫嶠因先帝已託付了王導,推辭返回江州。又看到京都殘破不堪,物資缺乏,於是籌借了一批物資,添置了宮廷的器用,這才返回武昌。走到牛渚磯,見水深不可測,都傳說水下多怪物,溫嶠就叫人點燃犀角下水照看。

    不一會兒,只見水中怪物前來掩火,奇形怪狀,還有乘馬車穿紅色衣服的。這天夜晚夢見一個人對他說:“我和你幽明有別,各不相擾,為什麼要來照我們呢?”看樣子很憤怒。以前溫嶠牙齒有病,這時把牙拔了,因此中風,到達鎮所不到一旬而逝,終年四十二歲。

    擴充套件資料

    運用示例

    宋代辛棄疾的《水龍吟·過南劍雙溪樓》

    舉頭西北浮雲,倚天萬里須長劍。人言此地,夜深長見,鬥牛光焰。我覺山高,潭空水冷,月明星淡。待燃犀下看,憑欄卻怕,風雷怒,魚龍慘。

    峽束蒼江對起,過危樓,欲飛還斂。元龍老矣!不妨高臥,冰壺涼簟。千古興亡,百年悲笑,一時登覽。問何人又卸,片帆沙岸,系斜陽纜?

    譯文

    抬頭觀看西北方向的浮雲,駕馭萬里長空需要長劍,人們說這個地方,深夜的時候,常常能看見鬥牛星宿之間的光芒。我覺得山高,水潭的水冰冷,月亮明亮星光慘淡,待點燃犀牛角下到水中看看,剛靠近欄杆處卻害怕,風雷震怒,魚龍兇殘。

    兩邊高山約束著東溪和西溪衝過來激起很高的浪花,過高樓,想飛去但還是收斂作罷,我有心像陳元龍那樣但是身體精神都已老了,不妨高臥家園,涼爽的酒,涼爽的席子,一時登上雙溪樓就想到了千古興亡的事情,想到我自己的一生不過百年的悲歡離合,嬉笑怒罵。是什麼人又一次卸下了張開的白帆,在斜陽夕照中拋錨繫纜?

    相關閱讀

    溫嶠到武昌牛渚磯,這裡水深無法測量,世代相傳說水下有很多怪物,溫嶠就點起犀角來照江水。一會兒,只見水中動物,紛紛向犀火撲來。這些動物奇形怪狀,有的乘著馬車,穿著紅衣。這天夜裡,溫嶠夢見有人對他說:“我們和你陰陽各路,你為什麼要來照我們呢?”意思很是恨溫嶠。相傳犀角燃之可照妖。俗謂能明察事物,洞察奸邪叫“燃犀”或“犀照”。

    現代懸幻小說中:燃犀是一種靈物,是指能看見彼岸世界,並能與彼岸世界交流的人,即是能夠與彼岸世界“溝通”的人或靈物。

    《燃犀奇談》:“‘燃犀’是這樣一群人,他們遊移在人界與異界的邊緣,眺望著不可見的影像,傾聽著不可聞的聲音,交流著不存在的資訊。他們可以吸引、召喚甚至控制來自彼岸的力量,那是因為‘燃犀’的靈魂所發出的微光,就像東晉溫嶠在牛渚磯頭點燃的通天犀牛角之光一樣,在遙不可及之處隱隱照亮彼岸世界,令人類以外的存在無處遁形。

    《笠翁對韻》:測蠡對燃犀。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 語文的定義是什麼?學習語文的作用是什麼?