這首歌是Moonlight Shadow The last that ever she saw him 她最後一次看到他時候 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 He passed on worried and warning 他表現出憂慮和警告 Carried away by a moonlight shadow. 沉浸在月影中 Lost in a riddle that Saturday night 消失在那個星期六晚上 Far away on the other side. 就在河遠遠的另一岸 He was caught in the middle of a desperate fight 他捲入了一場爭鬥 And she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 The trees that whisper in the evening 夜晚樹林低語 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 Sing a song of sorrow and grieving 唱著哀傷苦惱之歌 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 All she saw was a silhouette of a gun 她只目睹那把槍的輪廓 Far away on the other side. 就在河遠遠的另一岸 He was shot six times by a man on the run 一個男人對他開了六槍然後跑了 And she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 I stay 我留在原地 I pray 我祈求 I see you in heaven far away 我期望能在遙遠的天堂再次見到你 I stay 我站著不動 I pray 我祈求 I see you in heaven one day 我期望有一天能在天堂再次見到你 Four am in the morning 早上四點時 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 I watched your vision forming 我看到你模糊的身影在我面前顯現 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 Stars moved slowing in a silvery night 在銀色的夜晚中星星放慢了移動速度 Far away on the other side 就在河遠遠的另一岸 Will you come to talk to me in this night 今晚你會來和我說話嗎? But she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 I stay 我留在原地 I pray 我祈求 I see you in heaven far away 我期望能在遙遠的天堂再次見到你 I stay 我留在原地 I pray 我祈求 I see you in heaven one day 我期望有一天能在天堂再次見到你 Caught in the middle of a hundred and five 他捲入了一場爭鬥 The night was heavy and the air was alive 那晚夜色凝重空氣里人聲嘈嘈 But she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 Far away on the other side. 就在河遠遠的另一岸 The night was heavy and the air was alive 那晚夜色凝重空氣里人聲嘈嘈 But she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 she couldn"t find how to push through 她不知道怎麼才能繼續下去 how to push through 怎麼才能繼續下去
這首歌是Moonlight Shadow The last that ever she saw him 她最後一次看到他時候 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 He passed on worried and warning 他表現出憂慮和警告 Carried away by a moonlight shadow. 沉浸在月影中 Lost in a riddle that Saturday night 消失在那個星期六晚上 Far away on the other side. 就在河遠遠的另一岸 He was caught in the middle of a desperate fight 他捲入了一場爭鬥 And she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 The trees that whisper in the evening 夜晚樹林低語 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 Sing a song of sorrow and grieving 唱著哀傷苦惱之歌 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 All she saw was a silhouette of a gun 她只目睹那把槍的輪廓 Far away on the other side. 就在河遠遠的另一岸 He was shot six times by a man on the run 一個男人對他開了六槍然後跑了 And she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 I stay 我留在原地 I pray 我祈求 I see you in heaven far away 我期望能在遙遠的天堂再次見到你 I stay 我站著不動 I pray 我祈求 I see you in heaven one day 我期望有一天能在天堂再次見到你 Four am in the morning 早上四點時 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 I watched your vision forming 我看到你模糊的身影在我面前顯現 Carried away by a moonlight shadow 沉浸在月影中 Stars moved slowing in a silvery night 在銀色的夜晚中星星放慢了移動速度 Far away on the other side 就在河遠遠的另一岸 Will you come to talk to me in this night 今晚你會來和我說話嗎? But she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 I stay 我留在原地 I pray 我祈求 I see you in heaven far away 我期望能在遙遠的天堂再次見到你 I stay 我留在原地 I pray 我祈求 I see you in heaven one day 我期望有一天能在天堂再次見到你 Caught in the middle of a hundred and five 他捲入了一場爭鬥 The night was heavy and the air was alive 那晚夜色凝重空氣里人聲嘈嘈 But she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 Far away on the other side. 就在河遠遠的另一岸 The night was heavy and the air was alive 那晚夜色凝重空氣里人聲嘈嘈 But she couldn"t find how to push through 但是她不知道怎麼才能繼續下去 she couldn"t find how to push through 她不知道怎麼才能繼續下去 how to push through 怎麼才能繼續下去