回覆列表
-
1 # 江徐的自留地
-
2 # 隨手談詩
有啊,當然有,發好人卡這種事情,古代的小姑娘玩得只能說666了。
像題主說這個《節婦吟》,翻譯一下就是老孃已經有主了,來生請早。尚屬於非常委婉的拒絕。下面這首跟《節婦吟》有點類似,但用詞就非常直接了。
對不起,我不搞破鞋羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”——《陌上桑》這一篇很長,我只選取了其中拒絕的幾句。大意是說這個叫羅敷的妹子很漂亮,引得某使君不斷地來調戲騷然,終於有一天,羅敷發威了,指著使君的鼻子說:老孃拒絕搞破鞋!
然後還誇獎了自己家男人一番,聽得使君一張老臉漲得通紅,抱頭鼠竄,狼狽而逃。
對不起,你是個好人碧玉小家女,不敢攀貴德。感郎千金意,慚無傾城色。——孫綽·《碧玉歌》對不起,你是個好人,你應該找個更美的女孩兒。
標準的好人卡。
對不起,我愛自己勝過愛你只可自怡悅,不堪持贈君。——陶弘景·《問山中何所有賦詩以答》這麼跟你說吧,我寧可自己DIY,也不要跟你在一起。
簡直是個奇女子!
對不起,我已經看破紅塵禪心竟不起,還捧舊花歸。——皎然《答李季蘭》誰能想到,自己苦追了一生的男神(女神),竟然teme的出家了!!!
對不起,我胸懷天下男兒西北有神州,莫滴水西橋畔淚。——劉克莊《玉樓春》你想想,女神打電話約你去吃飯,你說滾,老子還沒推掉對方水晶。
這就是活該孤獨一生的範本了。
渣男,滾!問君有兩意,故來相決絕。——卓文君·《白頭吟》非常決絕,非常決絕,非常決絕。
-
3 # 山海有夏
有啊!
唐代孟郊的《烈女操》
梧桐相待老,
鴛鴦會雙死。
貞婦貴殉夫,
捨生亦如此。
波瀾誓不起,
妾心古井水。
孟向榮稱:“全詩不用典故藻飾,語言明白淡素,而又力避平庸淺易。”
我們可以不贊成詩中反映的“封建倫理道德”,但是詩中那種“從一而終,死不改志”的節操,不亞於“恨不相逢未嫁時”。
關於“拒絕”,曾經有人把“I like you, but just like you.”這句英語翻譯為:“縱然萬劫不復,縱然相思入骨,我也待你眉眼如初,歲月如故。” ,我在悟空問答裡說:這是亂說,這句話意思是“我喜歡你,但只是喜歡而己”。如果一定要翻譯得有“古風”,這句英語可以譯為“妾心古井水,雖映君影,波瀾不起”,出處就是孟郊的這首詩了。
徐讀詩詞系列(11)
劉若英有一句歌詞:“愛是天時地利的迷信。”愛情這東西可遇不可求,也需要講時間的緣分。紅塵滾滾,人來人往,先遇見誰,又錯過誰,都在冥冥中註定。你陪伴在誰身邊,他身旁如今站著誰,愛情,有時候需要講先來後到。
唐代詩人張籍寫過一首樂府詩,題目是《節婦吟》,很好地表現出愛情當中,相逢恨晚的無奈與自持。節婦,就是守住節操、忠於婚姻的女子。
君知妾有夫,贈妾雙明珠。
感君纏綿意,系在紅羅襦。
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裡。
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
從字面意思看,是寫一位已婚女子,雖然對一位男子有所動心,因為節操和對婚姻的忠貞,最終拒絕了對方的追求。實際上,還有更深一層的含義:表現作者效忠朝廷、不被藩鎮官員收買的決心。
君知妾有夫,贈妾雙明珠。感君纏綿意,系在紅羅襦。你明明知道我已嫁人,依然贈我一對明珠。我也感激你的綿綿情意,所以把你贈送的明珠系在衣服上。(明知自己和對方不可能,還是情難自已,接納對方的禮物)
妾家高樓連苑起,良人執戟明光裡。我家的房子就連著皇家花園,我的丈夫在皇宮裡面當差。(由此可見,她過著地位顯赫、衣食無憂的生活)
知君用心如日月,事夫誓擬同生死。我知道你是真心相待,但我曾發誓與丈夫生死不棄、患難與共。(哪怕被對方吸引,還是在清醒生活表達明確態度)
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。既然我們沒有可能在一起,儘管心有不捨,我還是把明珠歸還給你,要恨只恨沒能在出嫁前遇見你。(因為知道不可能,所以不必牽牽扯扯,物質和情感上都不必牽連)
生活中,誘惑很多,就看你自己是否清醒地知道自己要什麼。懂得珍惜,當下擁有的已是幸福。不懂珍惜,被誘惑所迷,只會失去當下擁有,誤入迷途,得不償失。