回覆列表
  • 1 # 使用者8582796680650

    1.首先;我們來看一下有哪些松音和緊音哈

    松音:ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ

    緊音: ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ

    2.然後;我們再瞭解什麼叫松音,什麼叫緊音;以及兩者的關係

    松音:又叫順音和平音;顧名思義是比較舒緩和自然的(對應緊音就是緊張和短促的);比如說“ㄱ”這個相當於中文的:"g"(你發這個音的時候是不是比較順暢和舒服而緩慢的發出來了呢?);它的這個音是從喉嚨處自然發出

    緊音:緊張的音;一般這種音發音的時候是很緊張,氣息是很短促的;其實大部分華人在發這個音的時候力度和緊張感都是不夠的;所以韓語就沒有那麼地道;比如說 “ㄲ”(是很緊張和短促的);而且它的這個音要帶動腹腔的力量;所以你在讀的時候,腹腔處會有震動的感覺

    緊音是對音松音產生的,是由兩個松音組成;

    3.兩者如何進行區分呢?

    1)第一種情況:首先松音放詞首的時候,一般會發生前輕後濁的現象,打個比方:바보( pa-bo)-傻瓜的意思;你像這個單詞,詞首的 “ ㅂ”是稍微有些破音的,類似於"p"的發音;但是會比較輕微;而後者就嘴巴輕微的發出“b”的音;從以上是不是就可以發現,松音的發音特點尤其明顯呢

    2)第二種情況:比如說在"짜장면”中,“짜”會重讀,相當於中文的第四聲,一般來說,緊音部分的音調都會上揚;而“장”這樣的松音情況,就會放輕相當於中文的第一聲;這樣是不是比較好理解;再比如“따다(摘取)”也是一樣的。

    3)第三種情況:發生了緊音化音變現象,原來的松音變成了緊音(當松音與松音相連線的時候);比如說:있다-(읻다-읻따) ,此時正確的發音應該是“읻따”;這個時候本來的松音就要讀成緊音;

    4)第四種情況:你看以上第三種情況的時候;你會發現如果這個緊音不是在詞首的話;松音和緊音的區別不會特別明顯,會明顯弱化緊音的緊促感,因為前者放鬆或者立馬要變得緊張的話很難做得到;比如說:깎아주세요(便宜點吧)--까-까 주세요;,第一個“까”要比第二個“까”是不是要用力一些,要緊促一些呢;

    綜上;韓語的發音以及一些音變現象的目的是為了更好地發音,怎麼發音方便怎麼來;基本就分為以上五種情況;知道松音和緊音的區別後,其實基本就掌握了兩者的發音特點;具體的區分需要培養語感和積累經驗;不要太糾結;希望以上能幫到問者哦~

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 60歲老年人健步走是否傷膝關節?