首頁>Club>
比如中學課本里古詩詞讀起來優美高雅,下面的現代譯文白話就感覺沒什麼味道了,那國外的文學作品語言詞彙在他們國人閱讀時是否也有不同單詞不同感受的此類情況?
28
回覆列表
  • 1 # 多仁多意

    本人粗粗瞭解,粵語、普通話、英語、對於英語簡單的運用還是可以的,我的專職是音樂製作、主要是,編曲、作曲、作詞、母帶、錄音、四大件等。因為我的職業與專長,所以我選擇運用熟悉的領域來引薦解釋,儘量避免翻譯,用簡單的方法讓大家瞭解。

    先講下我們最熟悉的中文,中文其實是一個大圈體,一個範圍很廣的詞彙,中文包括了,官話,粵語,壯語、西藏語、上海話、客家話、等等等等,在以前還沒有真正的官方語言時,各種語言各佔一大範圍,這也就使在往後我們翻譯這些素材時,偶爾的出現不流暢,不美麗、不押韻、無法準確解釋的問題出現。那是因為跨越語種,跨越文化、跨越時間、因為這些原因,我們可能無法真正感受到原作者當時想提現出來的美。

    打個比方:比如唐伯虎的:“別人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿”。該文章在述寫時,是己粵語為基礎的,牽涉到的是嶺南文化的根基,如果我們使用其他語言去品位的話,是感覺不到他文章裡的那種,霸道與嘲笑的感慨,並且在閱讀文章的時候會出現不押韻,不順暢等情況。即使大家都在同一個中華里,使用這同一套文字。所以我們想要了解的更深切的話,我們最好還是去了解當時的文化背景。

    再來我們到英文:

    英文也有很多不同,不同的國家,不同的分支,也會遇到類似的情況。英文其實在表達的時候也一樣可以是文縐縐的。在西方有一個享譽盛外的國家,叫愛爾蘭。愛爾蘭擁有一個極度文藝的社會與優雅的歷史,在愛爾蘭街道上,人們通常溝通的用詞都是十分美麗,十分優雅的。他們在高興的時候會念詩,在和伴侶離別時會念詩,在將要遠赴他鄉的時候也會念詩,在愛爾蘭文化裡,能看到的都是詩詞歌賦,與吹拉彈唱。在前幾年有一首火遍中國大江南北的歌曲,《當你老了》。《當你老了》就是愛爾蘭的詩人,威廉·巴特勒·葉芝 的翻譯作品。

    現在我就講述一下,為什麼某些時候會感覺到文章或者話語文縐縐的呢?

    首先先說年代:

    不同年代的時期詞彙,會有不同年代的運用與組合,比如我們在跟父母親溝通時,提到“開車”這詞的時候,我估計年長的父母親可能會一頭霧水。當然換言之他們如果用他們曾經使用的詞彙時,我們也會感到一頭霧水,這樣的斷層其實也會讓我們感覺到一種距離的美。

    後來在個說詞彙:

    不論是什麼語言都好,都會有詞彙,單詞等東西出現,他是表達表達一樣東西的重要的點。其實只要我們換一下某些詞彙,就會得到不同的味道和感覺,就像煮菜時的調味品一樣,某些調味品的主要功能可能都只是為了增加鹹味,但是使用不同的品種不同的類別,就會給食物帶來不同的層次感,與各種珍味。就像我剛剛用到的詞語“珍味”一樣 其實我是完全可以使用“滋味”兩字的,但是因為我需要不同感覺,帶來不同的鹹與甜,所以我使用了“珍味”兩字。讓句子更有代入感,體現出多麼珍貴,多麼美味的感覺,也使得句子變的更加得漂亮,更加得美麗。我們一般會把這個叫做“畫表情”,讓句子展現出不同的表情,使他變得更加的美麗。其實某些句子只要換一些詞彙,換一下用語就會變得非常優雅了。

    跟著講個建詞:

    建詞是什麼意思呢?建詞也是個很大的範圍,但是常理解的意思是,重新修改框架或者詞彙,自己組建不同的詞語,從而讓句子看起來更加富有深意,把表情更加的優美化。

    最後講個修詞手法:

    修辭手法是什麼呢?就是對文章的花樣寫作。我們一般能接觸到的手法有幾種。

    誇張,排比、比擬、比喻、反覆、設問、反問、引用、借代、對仗、聯珠、舉例、迴環、拈連、並提、 等等的常用修辭手法。

    那麼我們懂得了這些東西重點後,不論是什麼語言都好,我們都可以嘗試美化我們所使用的語言了。接下來就是運用,在需要使用時能運用出來這才能算是真的的瞭解。

    案例一:

    打他臉--與--捶他臉 (“捶他臉”會讓人感覺到兇狠,一種莫名的衝擊與疼痛)

    拍他臉--與--扇他臉 (“拍他臉”讓人感覺到一種輕柔的感覺 沒扇那麼有速度感)

    掐他臉--與--捏他臉 (兩者讓人聯想到了不同的畫面感)

    案例二:

    我來解釋一下誇張的運用手法,其實不論在以前還是現在,我們都經常用的這個手法,比如李白《望廬山瀑布》裡的“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”李白在當時是使用了一個誇張的手法,試問廬山瀑布真的有三千尺嗎?當然沒有,他只是用了個誇張手法來演繹,讓人感覺到廬山瀑布的宏偉。

    再來講個現代點的詞彙“頂你個肺”請問下陰與肺的距離是多遠呢?難道真的能頂到她的肺嗎?(答案應該是小於號﹤)只是用了一個誇張的手法,讓人更有代入感而已。

    最後我們懂得了這些詞彙的根基後,我們自己也可以創造出一些更加有感覺的詞彙,比如“幹你肚臍” 或者 “頂你鼻孔” “上你耳朵” “插你腳趾”等的這類詞彙出來。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 芋頭種子該怎樣存放?