回覆列表
  • 1 # lanfengz2

    別後不知君遠近,觸目淒涼多少悶!

    漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?

    夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。

    故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

    註釋

    魚沉:古人有魚雁傳書之說,魚沉,謂無人傳言。

    秋韻:即秋聲。此謂風吹竹聲。

    攲(qi)倚、依。

    燼(jin)火燒剩餘之物,此指燈花。

    譯文:

    自從分別之後,不知你已經到了何方?眼裡心中都是淒涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠,最後竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地遊在水底,我又能向何處去打聽你的訊息? 昨夜裡大風吹得竹林處處作響,傳遞著深秋的韻律,每一片葉子的聲響都似乎在訴說著怨惱。我有心斜倚著單枕,希望夢中能與你相遇,可惜夢做不成,無奈燈芯,又在秋風中燃燼。

    賞析:

    這是一首別後相思愁緒之詞。上片描寫思別後的孤悽苦永和對遠人深切的懷念之情。下片描寫思婦秋夜寫到夜間之秋聲,形聲交錯。其景愈轉愈淒涼,其情愈深沉。這首詞寫閨中思婦深沉悽絕的離愁別恨,但詞人並沒有一個字述及思婦的外貌形象或體態服飾,而是著力刻劃、揭示思婦地內心思想感情,這是歐陽修與以往花間派詞人的不同之處。詞的上片:“別後”二句,不知行蹤之恨。“漸行”二句,音訊杳然之恨。詞的下片:“夜深”三句,夜間風竹之恨。“夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨”。深夜裡大風吹得竹林敲擊著涼秋的聲韻,千萬片竹葉千萬種聲響全是怨恨。借風竹之聲訴離怨別恨,很有藝術感染力,尤其“敲”字,極賦神韻,有使此兩句字字敲心,聲聲動魂的神力。“故”二句,夢中難尋之恨。藝術特色:全詞八句,突出“恨”字,層層遞進,筆觸深沉婉曲。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 出納新手:出納現金銀行日記賬怎麼登記?