閱讀下面文字,按要求答題。(10分)
井之蛙……謂東海之鱉曰:“吾樂與!出跳梁乎井榦之上,入休乎缺之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還蝦、蟹與科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨井之樂,此亦至矣。
夫子奚不時來入觀乎!”東海之鱉左腳未入,而右膝已縶矣。於是逡巡而卻,告之海曰:“夫千里之遠,不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。”於是井之蛙聞之,適適然驚,規規然自失也。
莊子《莊子·秋水》
⑴將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語(6分)
①夫子奚不時來入觀乎!
譯:
您為什麼不進來看一看吧!
②夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也
不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”
⑵閱讀上面的文字,這則寓言演變成現代哪個成語並指出有什麼寓意?(4分)
答:
井底之蛙 人如果長期把自己束縛在一個狹小的天地裡,就會變得目光短淺,自滿自足。
。參考譯文:
住在淺井中的一隻青蛙對來自東海的巨鱉誇耀說:“我生活在這裡真快樂呀!高興時,就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿裡,舒舒服服地休息休息。跳進水裡時,井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適。
看看周圍的那些小蝦呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨佔一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什麼不進來看一看吧!”
巨鱉接受了井蛙的邀請,準備到井裡去看看,但它的左腳還沒有跨進去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。
夏禹的時候,十年有九年下大雨,大水氾濫成災,海面不見絲毫增高;商湯的時候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”
井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。
它這才知道自己生活的地方是多麼渺小。
閱讀下面文字,按要求答題。(10分)
井之蛙……謂東海之鱉曰:“吾樂與!出跳梁乎井榦之上,入休乎缺之崖;赴水則接腋持頤,蹶泥則沒足滅跗;還蝦、蟹與科斗,莫吾能若也。且夫擅一壑之水,而跨井之樂,此亦至矣。
夫子奚不時來入觀乎!”東海之鱉左腳未入,而右膝已縶矣。於是逡巡而卻,告之海曰:“夫千里之遠,不足以舉其大;千仞之高,不足以極其深。禹之時十年九潦,而水弗為加益;湯之時八年七旱,而崖不為加損。夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也。”於是井之蛙聞之,適適然驚,規規然自失也。
莊子《莊子·秋水》
⑴將文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語(6分)
①夫子奚不時來入觀乎!
譯:
您為什麼不進來看一看吧!
②夫不為頃久推移,不以多少進退者,此亦東海之大樂也
譯:
不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”
⑵閱讀上面的文字,這則寓言演變成現代哪個成語並指出有什麼寓意?(4分)
答:
井底之蛙 人如果長期把自己束縛在一個狹小的天地裡,就會變得目光短淺,自滿自足。
。參考譯文:
住在淺井中的一隻青蛙對來自東海的巨鱉誇耀說:“我生活在這裡真快樂呀!高興時,就跳到井外面,攀援到欄干上,盡情地蹦跳玩耍。玩累了,就回到井中,躲在井壁的窟窿裡,舒舒服服地休息休息。跳進水裡時,井水僅僅浸沒我的兩腋,輕輕地托住下巴;稀泥剛剛沒過雙腳,軟軟的很舒適。
看看周圍的那些小蝦呀、螃蟹呀、蝌蚪呀,誰也沒有我快樂。而且我獨佔一井水,盡情地享受其中的樂趣,這樣的生活真是美極了。您為什麼不進來看一看吧!”
巨鱉接受了井蛙的邀請,準備到井裡去看看,但它的左腳還沒有跨進去,右腿已被井的欄干絆住了,只好慢慢地退回去,站在井旁邊給青蛙講述海的奇觀:“海有多大呢?即使用千里之遙的距離來形容也表達不了它的壯闊,用千丈之高的大山來比喻,也比不上它的深度。
夏禹的時候,十年有九年下大雨,大水氾濫成災,海面不見絲毫增高;商湯的時候,八年有七年天大旱,土地都裂了縫,海岸也絲毫不見降低。不因時間的長短而改變,也不因雨量的多少而增減,生活在東海,那才真正是快樂呢!”
井蛙聽了,吃驚得好半天也沒有說出話來。
它這才知道自己生活的地方是多麼渺小。