《牛油蠟燭》、《國王的新衣》、《醜小鴨》、《豬倌》、《豌豆公主》、《幸運的套鞋》、《樅樹》、《冰雪女王》、《跳高者》、《接骨木樹媽媽》、《鐘聲》、《老房子》、《幸福的家庭》、《母親的故事》、《襯衫領子》、《影子》、《賣火柴的小女孩》、《小杜克》、《頑皮的孩子》、《紅鞋》、《拇指姑娘》、《天堂飄來的葉子》、《屎殼郎》、《夜鶯》、《小錫兵》、《沼澤王的女兒》、《海的女兒》、《飛箱》擴充套件資料:安徒生最初的童話創作嘗試始於他對兒時聽過的故事的改寫。透過創作一系列大膽而新穎的童話,安徒生將這類作品提升到了新的高度。不過這些童話一開始並沒有得到廣泛的認可。1835年,享譽世界的《講給孩子們聽的故事》的第一冊在哥本哈根出版,之後的1836年和1837年又有更多的故事發表了出來,最終組成第一卷,共9篇故事。這些故事的價值並沒有被人們立刻意識到,銷量亦非常糟糕。另一方面,安徒生的小說《奧·特》(1836)和《不過是個提琴手》(1837)反倒顯得成功,後者還收到了索倫·奧貝·克爾凱郭爾的評價,並被認為是安徒生最優秀的長篇小說。1838年,《講給孩子們聽的故事》的第二部分問世。收錄童話《雛菊》、《美人魚》、《堅定的錫兵》和《野天鵝》。安徒生的童話故事仍在陸續發表,直到1872年的安徒生逝世。在西方國家,《醜小鴨》、《國王的新衣》和《豌豆公主》等故事早已家喻戶曉,然而只有少數的人可以說出它們的作者。他們跟夏爾·佩羅的故事一樣成為人類共同的遺產,和格林兄弟的作品一樣,已經成為了真正的民間故事。在中文版的童話中,大量的北歐元素被同化為中華文化圈元素。
《牛油蠟燭》、《國王的新衣》、《醜小鴨》、《豬倌》、《豌豆公主》、《幸運的套鞋》、《樅樹》、《冰雪女王》、《跳高者》、《接骨木樹媽媽》、《鐘聲》、《老房子》、《幸福的家庭》、《母親的故事》、《襯衫領子》、《影子》、《賣火柴的小女孩》、《小杜克》、《頑皮的孩子》、《紅鞋》、《拇指姑娘》、《天堂飄來的葉子》、《屎殼郎》、《夜鶯》、《小錫兵》、《沼澤王的女兒》、《海的女兒》、《飛箱》擴充套件資料:安徒生最初的童話創作嘗試始於他對兒時聽過的故事的改寫。透過創作一系列大膽而新穎的童話,安徒生將這類作品提升到了新的高度。不過這些童話一開始並沒有得到廣泛的認可。1835年,享譽世界的《講給孩子們聽的故事》的第一冊在哥本哈根出版,之後的1836年和1837年又有更多的故事發表了出來,最終組成第一卷,共9篇故事。這些故事的價值並沒有被人們立刻意識到,銷量亦非常糟糕。另一方面,安徒生的小說《奧·特》(1836)和《不過是個提琴手》(1837)反倒顯得成功,後者還收到了索倫·奧貝·克爾凱郭爾的評價,並被認為是安徒生最優秀的長篇小說。1838年,《講給孩子們聽的故事》的第二部分問世。收錄童話《雛菊》、《美人魚》、《堅定的錫兵》和《野天鵝》。安徒生的童話故事仍在陸續發表,直到1872年的安徒生逝世。在西方國家,《醜小鴨》、《國王的新衣》和《豌豆公主》等故事早已家喻戶曉,然而只有少數的人可以說出它們的作者。他們跟夏爾·佩羅的故事一樣成為人類共同的遺產,和格林兄弟的作品一樣,已經成為了真正的民間故事。在中文版的童話中,大量的北歐元素被同化為中華文化圈元素。