回覆列表
-
1 # 18643679030
-
2 # 使用者4163059234182
該句出自《聊齋志異》,一個迷戀上塵世男人的小狐狸精說的話:願用我三生煙火,換你一世迷離。。
備註:若水三千,只取一瓢飲。嬌玫萬千,獨摘一支憐!芸芸眾生,亂花迷眼,萬千變化,幾經滄海,幾人為故人憂?月缺月圓,幾世變更,誰人對月長嘆?花開花謝,幾人葬花長泣?霓虹閃爍,紙亂金迷,幾人街角徘徊!滾滾紅塵,我心依舊者何在?嘆前世之擦肩,哀今世的錯過,等來世之相愛,三世姻緣,幾經輪迴,誰人在輪迴臺,執著守候,彼岸相伴,伴的卻是三生的寂寞與憂愁!對天啟誓,用我三生煙火,換你一世迷離,一世姻緣!
很多人說該句出自《聊齋志異》,並且說,一個迷戀上塵世男人的小狐狸精說的話:願用我三生煙火,換你一世迷離。據我所知,蒲松齡的原著裡絕對沒有這一句。 那這些說法來自何處?有一個叫顏初妝的人寫了一本書,書名就叫《用我三生煙火 換你一世迷離》。該書的內容簡介說:“該句出自《聊齋志異》,一個迷戀上塵世男人的小狐狸精說的話:願用我三生煙火,換你一世迷離。三世的煙火,可理解為狐仙三世的修煉(300年),用這些修煉來換取與心中男人的一世愛情,哪怕你一世在迷離中,只要相伴就好。”這其中並沒有說哪一句出自《聊齋志異》。有些人百度一下,就原本照抄,越抄越多。蒲松齡的文言文十分規範,絕不會將“你、我”這種現代語彙用在文言文中,如果蒲松齡在其它地方說過此話,也絕不等於《聊齋志異》。我正在寫文言文的《聊齋補遺》,對《聊齋志異》讀過很多遍,請相信,這句話與《聊齋志異》毫無關係。 補充一句:“三世的煙火,可理解為狐仙三世的修煉(300年)”的說法,也不符合佛、道的理論。