愛が止まらない
作詞:大津あきら | 作曲:川村栄二 | 演唱:INFIX
明日(あした)をさえぎる ガラスの壁(かべ)を今(いま) 砕(くだ)きながら
日(にち)の當(あ)たる場所(ばしょ)を 見(み)つけるのさ
鳥(とり)が渡(わた)るよ 朝焼(あさや)けを切(き)り裂(さ)き
広(ひろ)げた翼(つばさ)を 強(つよ)く輝(かがや)かせ
ときめきよ 超(こ)えてゆけ
風(かぜ)にはばたいた夢(ゆめ)が 虹(にじ)を降(ふ)らすまで
限(かぎ)りなく 駆(か)け抜(ぬ)ける
心(こころ)の彼方(かなた)へ 今(いま)愛(あい)が止(と)まらない
もがいた日々(ひび)さえ 勇気(ゆうき)に変(か)えたいと 願(ねが)いだけさ
埃(ほこり)にまみれて 生(い)きる街(まち)で
胸(むね)に映(うつ)すよ あの空(そら)のきらめき
汚(よご)れた涙(なみだ)を 洗(あら)い流(なが)したら
ときめきよ 負(ま)けないで
一(いち)秒(びょう)ごとにただ 近(ちか)づく奇蹟(きせき)信(しん)じて
悲(かな)しみも 乾(かわ)いてく
中文翻譯:
愛無法停止
現在就把阻擋著明天的玻璃牆打碎吧
去尋找太陽所普照的地方吧
鳥兒翱翔而過被劃破的朝霞
寬闊的羽翼閃耀著光芒
跳動吧 超越而去
欲乘風翱翔的夢想 直至降落於彩虹之間
沒有界限的追趕而去
直至心的彼岸 現在的愛卻無法停止
願時間讓愛變成勇氣 這只是個願望而已
在我生存的這沾滿塵埃的街道中
空中的璀璨明星映照在心中
用已不再純潔的眼淚沖洗著
跳動吧 不要認輸
只想靠近相信著奇蹟的每一秒鐘
悲傷也亦將乾涸
愛が止まらない
作詞:大津あきら | 作曲:川村栄二 | 演唱:INFIX
明日(あした)をさえぎる ガラスの壁(かべ)を今(いま) 砕(くだ)きながら
日(にち)の當(あ)たる場所(ばしょ)を 見(み)つけるのさ
鳥(とり)が渡(わた)るよ 朝焼(あさや)けを切(き)り裂(さ)き
広(ひろ)げた翼(つばさ)を 強(つよ)く輝(かがや)かせ
ときめきよ 超(こ)えてゆけ
風(かぜ)にはばたいた夢(ゆめ)が 虹(にじ)を降(ふ)らすまで
限(かぎ)りなく 駆(か)け抜(ぬ)ける
心(こころ)の彼方(かなた)へ 今(いま)愛(あい)が止(と)まらない
もがいた日々(ひび)さえ 勇気(ゆうき)に変(か)えたいと 願(ねが)いだけさ
埃(ほこり)にまみれて 生(い)きる街(まち)で
胸(むね)に映(うつ)すよ あの空(そら)のきらめき
汚(よご)れた涙(なみだ)を 洗(あら)い流(なが)したら
ときめきよ 負(ま)けないで
一(いち)秒(びょう)ごとにただ 近(ちか)づく奇蹟(きせき)信(しん)じて
悲(かな)しみも 乾(かわ)いてく
心(こころ)の彼方(かなた)へ 今(いま)愛(あい)が止(と)まらない
ときめきよ 超(こ)えてゆけ
風(かぜ)にはばたいた夢(ゆめ)が 虹(にじ)を降(ふ)らすまで
限(かぎ)りなく 駆(か)け抜(ぬ)ける
心(こころ)の彼方(かなた)へ 今(いま)愛(あい)が止(と)まらない
中文翻譯:
愛無法停止
現在就把阻擋著明天的玻璃牆打碎吧
去尋找太陽所普照的地方吧
鳥兒翱翔而過被劃破的朝霞
寬闊的羽翼閃耀著光芒
跳動吧 超越而去
欲乘風翱翔的夢想 直至降落於彩虹之間
沒有界限的追趕而去
直至心的彼岸 現在的愛卻無法停止
願時間讓愛變成勇氣 這只是個願望而已
在我生存的這沾滿塵埃的街道中
空中的璀璨明星映照在心中
用已不再純潔的眼淚沖洗著
跳動吧 不要認輸
只想靠近相信著奇蹟的每一秒鐘
悲傷也亦將乾涸
直至心的彼岸 現在的愛卻無法停止
跳動吧 超越而去
欲乘風翱翔的夢想 直至降落於彩虹之間
沒有界限的追趕而去
直至心的彼岸 現在的愛卻無法停止