這種說明大道理是沒用的,看例項吧。日本區
❶○○大學○○學部○○研究室
○○先生(フルネーム)
はじめまして
私は中國からの留學生で、○○と申します。
突然のメールを差し上げることをお許しください。
私は中國・○○大學の學生ですが、今現在は交換留學生として○○大學に在籍しております。
これからも、日本語能力の更なる向上と先進國日本の優れた教育環境で自分磨きしながら成長するために、勝手ながらのメール連絡をいたしました。
私の大學での専攻は○○です。
今までは、言語學における母語幹渉の原因や本質及び解決策などに強い関心を惹かれており、今後は華人に向けた漢字教育の分野を主な研究方向として考えております。
今までの華人を対象とした漢字教育に関する研究は、表記や音韻に焦點を當てたものが多い中、漢字語彙の意味・運用における誤用問題にも著眼した現狀分析や漢字語彙指導の位置付け及び今後のあり方へ提言するなど、○○教授先生の論文を拝読してから、私は自分の志を成し遂げるためには、○○教授先生の學生として勉強できることが自分にとっての最も理想的一歩であると改めて思うように至りました。
まだ未熟て、至らない點が多々あるかと思いますが、先生の學生として勉強できるチャンスをいただきたく、勇気を絞り出し、わがままなお願いを申し上げる次第でございます。
お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご返答いただければ幸いでございます。
備考:
⑴ 研究計畫書は既に準備しており、ご指示いただけたらすぐ送付いたします。
⑵ 自己紹介:
注:這裡要寫的簡單明瞭 或在另一張添附文件說明。
-……………………………………………………………………
❷東京大學大學院情報理工學系研究科
〇〇健司 先生
はじめまして、
私は、北京・対外経済貿易大學・経済學部・投資學専攻の○○○と申します。
突然のメールをお許しください。
私は、今現在今年の6月に卒業見込みをしており、卒業後は日本留學を目指しております。
今私が一番興味を持ち、情熱を注いているのはデータサイエンス分野でございます。大學で統計學と計量経済學の授業を受けてから、複雑で膨大なデータの中から情報を抽出し、実生活に活用・役立てる研究に興味を抱いております。
そのため、必修の數學科目以外にも、Python、ウェッブスクレイピング(scrapy)及び関連する機械學習理論を獨學しました。また、インターネット投資會社で実習するチャンスを頂き、短期間ではございますが実務體験を経験しました。実習終了報告では、より正しく効率的に最適化されたアルゴリズムを提案し、膨大なウェブデータからいち早く投資家に満足してもらえるプロジェクトを推薦可能な「案」をまとめました。
しかし、私にはより専門的な知識が不足している上、そのための基礎研究と指導も必須だと自覚しております。そこで、色々と調べた上にたどり著いた山西先生の研究室が私には最も理想的だと考えました。
お忙しいところ恐縮ですが、ご返信いただければ幸いです。
1)
2)
3)
----------------------------------------
対外経済貿易大學 経済學部・投資學専攻
お名前(読み方)
攜帯TEL:
e-mail:
❸被教授委婉拒絕了…不想放棄…想拜託教授介紹別的老師…如何寫回復郵件?
○○大學○○學部○○研究室
多忙中ご返信いただき、誠にありがとうございます。
先日までご迷惑おかけした、中國からの留學生: 〇〇と申します。
〇〇先生が在外研究でご不在のため、ご指導いただけないことを承知いたしました。
ファン研究領域の數少ない先生の中で、〇〇先生からのご指導をいただきたく、心からの願いも大きすぎだったせいか、とても殘念な気持ちで仕方がございません。
しかし、〇〇先生の大事な在外研究が何よりだと思いますので、何かとご不便もあろうかとお察しいたしますが、どうぞ體調に気をつけてくださいませ。
とても申し上げ難く、わがままのことですが、もし可能なら他の先生をご紹介いただきたいですがいかがでしょうか。
わがままのお願いで本當に恐縮でございます。もし失禮に當たるなら、お詫び申し上げます。
それでは、失禮いたします。
編輯於 2018-02-13
著作權歸作者所有
這種說明大道理是沒用的,看例項吧。日本區
❶○○大學○○學部○○研究室
○○先生(フルネーム)
はじめまして
私は中國からの留學生で、○○と申します。
突然のメールを差し上げることをお許しください。
私は中國・○○大學の學生ですが、今現在は交換留學生として○○大學に在籍しております。
これからも、日本語能力の更なる向上と先進國日本の優れた教育環境で自分磨きしながら成長するために、勝手ながらのメール連絡をいたしました。
私の大學での専攻は○○です。
今までは、言語學における母語幹渉の原因や本質及び解決策などに強い関心を惹かれており、今後は華人に向けた漢字教育の分野を主な研究方向として考えております。
今までの華人を対象とした漢字教育に関する研究は、表記や音韻に焦點を當てたものが多い中、漢字語彙の意味・運用における誤用問題にも著眼した現狀分析や漢字語彙指導の位置付け及び今後のあり方へ提言するなど、○○教授先生の論文を拝読してから、私は自分の志を成し遂げるためには、○○教授先生の學生として勉強できることが自分にとっての最も理想的一歩であると改めて思うように至りました。
まだ未熟て、至らない點が多々あるかと思いますが、先生の學生として勉強できるチャンスをいただきたく、勇気を絞り出し、わがままなお願いを申し上げる次第でございます。
お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご返答いただければ幸いでございます。
備考:
⑴ 研究計畫書は既に準備しており、ご指示いただけたらすぐ送付いたします。
⑵ 自己紹介:
注:這裡要寫的簡單明瞭 或在另一張添附文件說明。
-……………………………………………………………………
❷東京大學大學院情報理工學系研究科
〇〇健司 先生
はじめまして、
私は、北京・対外経済貿易大學・経済學部・投資學専攻の○○○と申します。
突然のメールをお許しください。
私は、今現在今年の6月に卒業見込みをしており、卒業後は日本留學を目指しております。
今私が一番興味を持ち、情熱を注いているのはデータサイエンス分野でございます。大學で統計學と計量経済學の授業を受けてから、複雑で膨大なデータの中から情報を抽出し、実生活に活用・役立てる研究に興味を抱いております。
そのため、必修の數學科目以外にも、Python、ウェッブスクレイピング(scrapy)及び関連する機械學習理論を獨學しました。また、インターネット投資會社で実習するチャンスを頂き、短期間ではございますが実務體験を経験しました。実習終了報告では、より正しく効率的に最適化されたアルゴリズムを提案し、膨大なウェブデータからいち早く投資家に満足してもらえるプロジェクトを推薦可能な「案」をまとめました。
しかし、私にはより専門的な知識が不足している上、そのための基礎研究と指導も必須だと自覚しております。そこで、色々と調べた上にたどり著いた山西先生の研究室が私には最も理想的だと考えました。
お忙しいところ恐縮ですが、ご返信いただければ幸いです。
備考:
1)
2)
3)
----------------------------------------
対外経済貿易大學 経済學部・投資學専攻
お名前(読み方)
攜帯TEL:
e-mail:
❸被教授委婉拒絕了…不想放棄…想拜託教授介紹別的老師…如何寫回復郵件?
○○大學○○學部○○研究室
○○先生(フルネーム)
多忙中ご返信いただき、誠にありがとうございます。
先日までご迷惑おかけした、中國からの留學生: 〇〇と申します。
〇〇先生が在外研究でご不在のため、ご指導いただけないことを承知いたしました。
ファン研究領域の數少ない先生の中で、〇〇先生からのご指導をいただきたく、心からの願いも大きすぎだったせいか、とても殘念な気持ちで仕方がございません。
しかし、〇〇先生の大事な在外研究が何よりだと思いますので、何かとご不便もあろうかとお察しいたしますが、どうぞ體調に気をつけてくださいませ。
とても申し上げ難く、わがままのことですが、もし可能なら他の先生をご紹介いただきたいですがいかがでしょうか。
わがままのお願いで本當に恐縮でございます。もし失禮に當たるなら、お詫び申し上げます。
お忙しいところ大変恐縮ではございますが、ご返答いただければ幸いでございます。
それでは、失禮いたします。
編輯於 2018-02-13
著作權歸作者所有