-
1 # 使用者3651863859076
-
2 # 使用者3479751449059
柄
【がら】 【gara】①
【名】
(1)體格,身量,身材( からだつき。體格)。
柄が小さい/身材小;小個兒。
柄の大きい子/身材魁梧的孩子;高個兒的孩子。
(2)人品,品格,性格(その人に本來そなわっている品位・性格)。
柄が悪い/人品不好;下流。
柄のよい人/人品好;高尚的人。
(3)身分,地位,資格(そのものの品位・性質の意を表す)。
柄にない/不合身分的;不配的。
柄にないことをするな/不要做自己不配做的事情。
人を批判する柄じゃない/(他)沒有批評人的資格。
専門家などと言える柄ではない/不配稱為專家。
(4)花樣,花紋(布・織物などの模様)。
著物の柄/衣裳的花樣。
柄がきれいだ/花樣很好看〔漂亮〕。
じみな柄/樸素花樣。
-
3 # 低迷的風向
柄
bǐng
(形聲。從木,丙聲。本義:器物的把兒)
同本義 [handle]
柄,柯也。(柯:斧柄。)——《說文》
覆之南柄。——《儀禮·少牢禮》
有柄。——《儀禮·大射禮》
柄(鐵椎把)鐵摺疊環復。——明·魏禧《大鐵椎傳》
又如:柄子(方言。器物的把兒);刀柄;勺柄;曲柄(曲軸的彎曲部分)
權力 [power]
而皇上無寸柄。——清·梁啟超《譚嗣同傳》
又如:權柄(所掌握的權力);柄用(被重用而掌握大權);柄令(權柄;命令)
植物的花、葉、果和枝莖相連的部分 [stem]。如:花柄;葉柄
比喻言行上被人抓住的缺點、漏洞 [butt]。如:笑柄;話柄
根本 [base;fundament]
是故禮者,君之大柄也。——《禮記·禮運》
謙,德之柄也。——《易·繫辭下》
治國家不失其柄。——《國語·齊語》
姓
柄
bǐng
用於有柄之物 [handle]。如:一柄大刀;一柄鋤頭
柄
bǐng
執掌;掌握。同“秉” [preside over;hold power;weild power]
以八柄詔王馭群臣。——《周禮·天官·大宰》
又如:柄事(執掌政事);柄朝(執掌朝政)
柄臣
bǐngchén
[powerful officials] 執掌政權的大臣
柄國
bǐngguó
[hold state power] 執掌朝政
柄權
bǐngquán
[hold power] 握有權力
柄權作惡
柄政
bǐngzhèng
[be in power] 掌握政權;執政
柄
bǐng
ㄅㄧㄥˇ
植物的花、葉或果實跟枝莖連著的部分:葉~。花~。
器物上的把兒:刀~。勺~。
量詞,用於有柄物:一~傘。
喻在言行上被人抓住的材料:把(b?)~。話~。
執掌:~政(執掌政權)。~國。
權:國~。民~。
根本:“謙,德之~也”。
鄭碼:FALO,U:67C4,GBK:B1FA
筆畫數:9,部首:木,筆順編號:123412534
回覆列表
展開全部
柄
【がら】 【gara】①
【名】
(1)體格,身量,身材( からだつき。體格)。
柄が小さい/身材小;小個兒。
柄の大きい子/身材魁梧的孩子;高個兒的孩子。
(2)人品,品格,性格(その人に本來そなわっている品位・性格)。
柄が悪い/人品不好;下流。
柄のよい人/人品好;高尚的人。
(3)身分,地位,資格(そのものの品位・性質の意を表す)。
柄にない/不合身分的;不配的。
柄にないことをするな/不要做自己不配做的事情。
人を批判する柄じゃない/(他)沒有批評人的資格。
専門家などと言える柄ではない/不配稱為專家。
(4)花樣,花紋(布・織物などの模様)。
著物の柄/衣裳的花樣。
柄がきれいだ/花樣很好看〔漂亮〕。
じみな柄/樸素花樣。