紐蘭·阿徹爾
紐蘭在婚姻問題上的矛盾是他內心最激烈的掙扎。在19世紀70年代的男權社會中,婚姻對於女人來說,就是取悅男人,服侍男人;而婚姻於男人來說,可以是為了利益的擴充(如兩大家族的聯姻),可以是為了虛榮心的滿足,也可以是為了責任,總之無關真愛。紐蘭在與梅的婚姻中,深知梅的幼稚無知,但梅滿足了他所期待的一切,可以說是滿足了男性極大的虛榮心。幾千年來讓人因循守舊的習俗,梅背後的堅固的封建世俗束縛著紐蘭,壓抑著紐蘭內心對自由,對新事物的冒險。最終,紐蘭情不自禁地追求艾倫,那種對真愛的嚮往的狂熱是無法壓抑的。然而紐蘭似乎已經把遵循那個社會階層的道德風尚視為他的第二天性,他膽怯地不敢越雷池一步。這二者的矛盾就像是天杆兩邊的砝碼一樣深深的糾纏著他。當梅告訴他,她懷孕了。紐蘭頓時感覺這一重磅法碼壓向了天杆責任的一邊。多年後,梅去世了,紐蘭和兒子受到艾倫的邀請來到巴黎,但最終紐蘭沒有上樓,紐蘭最後的放棄,可以說是他的一種複雜的心境的體現,可能是他的銳利的視角,潛在的反抗意識在長期與梅的婚姻中被完全的湮滅,他已恐懼去接受任何新的事物;可能是他對艾倫的真愛已不復存在,剩下的只是回憶。但是可以確定的是他已經完全的屈服於這個社會的強大壓力下。
梅·韋蘭
小說中的女主人公之一梅·韋蘭是一個典型的“家中天使”。她美麗純潔,富有活力。華頓夫人在書中不止一次地將地比作希臘神話中的月亮女神狄安娜:“身穿銀白色服裝。頭上戴著銀白色花朵的花環,那位身材高挑的姑娘(梅)看起來就像剛狩獵歸來的狄安娜女神。”在紐蘭的眼中,梅就是紐約上流社會訓練出來的完美淑女的典範:“作為他歸同並信奉的這個社會制度的令人驚歎的產物,這位年輕姑娘對一切都全然不知,卻又期待著得到一切。”和紐蘭的結合得到了雙方家庭的祝福和他們所屬的社會階層的讚美,真正可以稱為“金玉良緣”,註定有一個童話般的完美結局。
除了純潔優雅,梅似乎乏善可陳,至少紐蘭是這樣認為的:“假如優雅,到了最高境界竟變成其反面,帷幕後面竟是空洞無物,那將怎麼辦呢?”帶著智力上的優越感,他將梅歸類為膚淺狹隘的舊時代女性。直至梅提前告訴埃倫她懷孕的訊息而成功將埃倫放逐,她更被貼上了“工於心計”的標籤。
事實上,梅在整個故事裡是處於一種失語狀態的。在接受了傳統家庭的教養和上流社會的薰陶之後,梅已然成為—個完美的“他者”,永遠生活在一個被觀察、被要求、被評判的氛圍裡。梅純真但絕不無知,優雅但絕不缺少勇氣。在紐蘭懇求她將結婚日期提前時,梅敏銳地察覺到他的焦慮不安。她意識到可能紐蘭正為另一份情感困擾,因此說出了這段讓他驚異非常的話:“我一直想告訴你,只要兩個人真心相愛,我認為在某些情況下,即使他們的做法會違背公眾輿論,那也可能是對的。”連紐蘭都承認“這種置傳統全然不顧的態度表現出一種超乎尋常的東西”,只可惜他沒有深究罷了。
梅純良友善的天性不允許她將自己的幸福建立在別人的痛苦之上,因此她支援紐蘭擺脫社會習俗的羈絆去尋求真愛,即使這是以犧牲自己為代價的,她也在所不惜。在這一點上,梅確實像她所酷似的那位女神,充滿勇氣和高貴。
埃倫·奧蘭斯卡
與梅的天真單純相比,埃倫·奧蘭斯卡顯然是完全不同的型別。她美麗自信、成熟坦率,有著更多的經歷和閱歷。她充滿藝術氣質和異國情調,正如紐蘭深切感知的那樣,她更像黃玫瑰,太絢麗太濃烈。這樣一個人物在19世紀70年代的紐約上流社會很明顯是一個“異類”。彷彿一個外來世界的“入侵者”,她介入了人們如一潭止水的生活,給他們帶來了無盡的話題。
埃倫的父母是歐洲大陸的漫遊客,在經歷了幼年的漂泊之後,她失去了雙親,被具有吉普賽氣質的姑媽收養。她從小接受了昂貴但很不連貫的教育,包括藝術和音樂方面。後來她與一位富有傳奇色彩的波蘭貴族結了婚,而這位伯爵,據說“他不是跟女人在一起,就是去收集瓷器。而且他對兩者都不借任何代價”。在對自己的婚姻徹底失望之後,埃倫回到了紐約,尋求離婚。
在紐蘭的眼裡,埃倫無疑是與眾不同的:“她身上散發著美的神秘力量,在她毫無做作的舉目顧盼之間有一種自信。”而且,不幸的經歷給她留下了烙印,“她異常地沉靜——她的動作、聲音、低聲細氣的語調都異常沉靜。”甚至在範相盧頓夫婦舉行的宴會上,儘管她是唯一一個年輕女子,但她的眼神卻似乎比紐約那些高貴的老年人還要成熟。而造就這種成熟所付出的代價,也是一般人所無法想象的。
埃倫迴歸紐約是追尋自由而來的。她渴望在紐約這個她服裡“像第五大街那樣直來直去…一切都貼著誠實的大標籤”的美好世界裡重新出發,擺脫殘忍霸道地囚禁她的丈夫,忘卻所有難以言說的苦難,在家人溫暖的懷抱裡,重新變成一個徹底的美華人。但是她沒有料到的是,“心地單純而又善良的紐約上流社會——她顯然對它的仁愛抱了過高的期望——恰恰是一個她休想得到絲毫寬容的地方。”埃倫的回來在她的家族內引起了軒然大波。她所訴請的離婚更是一個不能提及的字眼,那無疑是一個巨大的醜聞。為了家族的名譽,他們情願犧牲埃倫的個人幸福。
紐蘭·阿徹爾
紐蘭在婚姻問題上的矛盾是他內心最激烈的掙扎。在19世紀70年代的男權社會中,婚姻對於女人來說,就是取悅男人,服侍男人;而婚姻於男人來說,可以是為了利益的擴充(如兩大家族的聯姻),可以是為了虛榮心的滿足,也可以是為了責任,總之無關真愛。紐蘭在與梅的婚姻中,深知梅的幼稚無知,但梅滿足了他所期待的一切,可以說是滿足了男性極大的虛榮心。幾千年來讓人因循守舊的習俗,梅背後的堅固的封建世俗束縛著紐蘭,壓抑著紐蘭內心對自由,對新事物的冒險。最終,紐蘭情不自禁地追求艾倫,那種對真愛的嚮往的狂熱是無法壓抑的。然而紐蘭似乎已經把遵循那個社會階層的道德風尚視為他的第二天性,他膽怯地不敢越雷池一步。這二者的矛盾就像是天杆兩邊的砝碼一樣深深的糾纏著他。當梅告訴他,她懷孕了。紐蘭頓時感覺這一重磅法碼壓向了天杆責任的一邊。多年後,梅去世了,紐蘭和兒子受到艾倫的邀請來到巴黎,但最終紐蘭沒有上樓,紐蘭最後的放棄,可以說是他的一種複雜的心境的體現,可能是他的銳利的視角,潛在的反抗意識在長期與梅的婚姻中被完全的湮滅,他已恐懼去接受任何新的事物;可能是他對艾倫的真愛已不復存在,剩下的只是回憶。但是可以確定的是他已經完全的屈服於這個社會的強大壓力下。
梅·韋蘭
小說中的女主人公之一梅·韋蘭是一個典型的“家中天使”。她美麗純潔,富有活力。華頓夫人在書中不止一次地將地比作希臘神話中的月亮女神狄安娜:“身穿銀白色服裝。頭上戴著銀白色花朵的花環,那位身材高挑的姑娘(梅)看起來就像剛狩獵歸來的狄安娜女神。”在紐蘭的眼中,梅就是紐約上流社會訓練出來的完美淑女的典範:“作為他歸同並信奉的這個社會制度的令人驚歎的產物,這位年輕姑娘對一切都全然不知,卻又期待著得到一切。”和紐蘭的結合得到了雙方家庭的祝福和他們所屬的社會階層的讚美,真正可以稱為“金玉良緣”,註定有一個童話般的完美結局。
除了純潔優雅,梅似乎乏善可陳,至少紐蘭是這樣認為的:“假如優雅,到了最高境界竟變成其反面,帷幕後面竟是空洞無物,那將怎麼辦呢?”帶著智力上的優越感,他將梅歸類為膚淺狹隘的舊時代女性。直至梅提前告訴埃倫她懷孕的訊息而成功將埃倫放逐,她更被貼上了“工於心計”的標籤。
事實上,梅在整個故事裡是處於一種失語狀態的。在接受了傳統家庭的教養和上流社會的薰陶之後,梅已然成為—個完美的“他者”,永遠生活在一個被觀察、被要求、被評判的氛圍裡。梅純真但絕不無知,優雅但絕不缺少勇氣。在紐蘭懇求她將結婚日期提前時,梅敏銳地察覺到他的焦慮不安。她意識到可能紐蘭正為另一份情感困擾,因此說出了這段讓他驚異非常的話:“我一直想告訴你,只要兩個人真心相愛,我認為在某些情況下,即使他們的做法會違背公眾輿論,那也可能是對的。”連紐蘭都承認“這種置傳統全然不顧的態度表現出一種超乎尋常的東西”,只可惜他沒有深究罷了。
梅純良友善的天性不允許她將自己的幸福建立在別人的痛苦之上,因此她支援紐蘭擺脫社會習俗的羈絆去尋求真愛,即使這是以犧牲自己為代價的,她也在所不惜。在這一點上,梅確實像她所酷似的那位女神,充滿勇氣和高貴。
埃倫·奧蘭斯卡
與梅的天真單純相比,埃倫·奧蘭斯卡顯然是完全不同的型別。她美麗自信、成熟坦率,有著更多的經歷和閱歷。她充滿藝術氣質和異國情調,正如紐蘭深切感知的那樣,她更像黃玫瑰,太絢麗太濃烈。這樣一個人物在19世紀70年代的紐約上流社會很明顯是一個“異類”。彷彿一個外來世界的“入侵者”,她介入了人們如一潭止水的生活,給他們帶來了無盡的話題。
埃倫的父母是歐洲大陸的漫遊客,在經歷了幼年的漂泊之後,她失去了雙親,被具有吉普賽氣質的姑媽收養。她從小接受了昂貴但很不連貫的教育,包括藝術和音樂方面。後來她與一位富有傳奇色彩的波蘭貴族結了婚,而這位伯爵,據說“他不是跟女人在一起,就是去收集瓷器。而且他對兩者都不借任何代價”。在對自己的婚姻徹底失望之後,埃倫回到了紐約,尋求離婚。
在紐蘭的眼裡,埃倫無疑是與眾不同的:“她身上散發著美的神秘力量,在她毫無做作的舉目顧盼之間有一種自信。”而且,不幸的經歷給她留下了烙印,“她異常地沉靜——她的動作、聲音、低聲細氣的語調都異常沉靜。”甚至在範相盧頓夫婦舉行的宴會上,儘管她是唯一一個年輕女子,但她的眼神卻似乎比紐約那些高貴的老年人還要成熟。而造就這種成熟所付出的代價,也是一般人所無法想象的。
埃倫迴歸紐約是追尋自由而來的。她渴望在紐約這個她服裡“像第五大街那樣直來直去…一切都貼著誠實的大標籤”的美好世界裡重新出發,擺脫殘忍霸道地囚禁她的丈夫,忘卻所有難以言說的苦難,在家人溫暖的懷抱裡,重新變成一個徹底的美華人。但是她沒有料到的是,“心地單純而又善良的紐約上流社會——她顯然對它的仁愛抱了過高的期望——恰恰是一個她休想得到絲毫寬容的地方。”埃倫的回來在她的家族內引起了軒然大波。她所訴請的離婚更是一個不能提及的字眼,那無疑是一個巨大的醜聞。為了家族的名譽,他們情願犧牲埃倫的個人幸福。