-
1 # 莫安營
-
2 # 聊以自娛2
“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”是魯迅先生詩《自嘲》的名句。原詩是:“運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋”。這兩句詩表達了崇高的精神氣節和對青年們的關愛之情。
“孺子牛”典出自於《左傳·哀公六年》。典故大意是說:“齊景公有個小兒子名叫荼,齊景公非常疼愛他。有一次齊景公和荼在一起嬉戲,齊景公作為一國之君竟然口裡銜根繩子,讓荼牽著走。不料,兒子不小心跌倒,把齊景公的牙齒拉折了。齊景公的大臣鮑牧對陳僖子說:(陳僖子)你忘了君王給荼做孺子牛的時侯,折斷牙齒的事了嗎?今天你違背了先王的遺命啊”! 從這個典故來看,那時"孺子牛"的原意是表示父母對子女的過分溺愛的意思。因而鮑子曰:“汝忘君之為孺子牛而折其齒乎”?
清.洪亮吉《北江詩話》卷一,引用錢季重作的柱帖:“酒酣或化莊生蝶,飯飽甘為孺子牛”。大意是: 喝醉了酒就如莊子一般,不知自己是蝴蝶還是蝴蝶是自己。吃飽了飯後就像齊景公一樣扮老牛來和孩子戲耍。
對於魯迅先生這一名句“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”。郭沫若先生是這樣說的:“但這一典故,一落到魯迅的手裡,卻完全變了質。在這裡,真正是腐朽出神奇了”。魯迅這句“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”,讓孺子牛的精神得到昇華和拓展,而後人們用“孺子牛”來比喻心甘情願為人民大眾服務,無私奉獻的人。換一句話說,比喻對人民大眾甘心的就像牛一樣俯首聽命,心甘情願地為人民大眾服務,做一個無私奉獻的人。
“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”翻譯過的,大意是:“面對權貴和名流(指敵人)的指斥,詈罵和詛咒,我偏偏橫眉冷對,不予理睬;面對孩子,我寧願像頭老牛,任他牽著走,也是心甘情願的”。 魯迅先生在《野草》中也說過:“我吃的是草,擠出來的是牛奶、血”。所以我們認為:魯迅先生詩句的原意應該是,借父母對子女的溺愛,表達了對待青年人,應該向父母一樣對他們關愛備至。進而引申一步就是:對待人民大眾服務就應該甘情願地像牛一樣,做一個無私奉獻的人。我這樣理解和回答,不知道對不對!
回覆列表
“孺子牛”,是《左傳》所載的一個故典。說的是齊景公溺愛他的小兒子公子荼。這位公子荼,小名晏孺子,是齊景公寵姬所生,大約從小就聰慧可愛,齊景公慣著他,對他百依百順,喜歡和這小子嬉戲玩耍。怎麼玩呢?
一、齊景公扒地上讓晏孺子當牛騎。
俺們尋常百姓,這麼玩也就罷了。想不到齊景公堂堂一國之君,也淪落到這般地步。小孩子,對這個世界充滿了好奇,“騎牛”玩久了,便覺不新鮮,晏孺子想了一陣,憋出了一個鬼主意:
二、玩“牽牛”,就是用根繩子,像牽牛一樣牽著齊景公到處蹓躂。
可是,這裡有一個問題:牽牛的繩子,可以從牛鼻子上穿過去,而齊景公的尊鼻又沒事先鑿好穿繩的通道,這可咋辦?齊景公不愧是做國君的人,眉頭兩皺,就有了辦法:老子用牙齒咬住繩子,不就得了!就這麼辦,晏孺子興高采烈,嘻嘻哈哈,牽著齊景公左轉右繞,上跳下竄,得意非凡!齊景公雖然有些舉步維艱,但也是滿面笑容,御心稱快:這小子,會玩!
值此其樂融融之際,齊景公不免有些大意,一腳踩坑裡了!踩坑裡還不緊要,關鍵是齊景公沒保持住身體平衡,結結實實跌了一跤。跌一跤也不要緊,關鍵是齊景公點背,嘴巴嗑在一塊石頭上,牙齒掉了幾粒,頓時鮮血直流!而即便是這樣,齊景公依然還在親切的對著晏孺子笑呢。
齊景公是真喜歡晏孺子,後來把君主之位傳給了這個小兒子。為此,他把另外那些兒子都趕走了。有一大臣反對晏孺子繼位,另一人教訓他:你忘了先君因為做“孺子牛”而牙齒崩落的事嗎?不要違背先君的意願和遺命啊!
魯迅先生年近五旬,得子海嬰。魯迅對這個孩子異常憐愛,曾說過“扯大這個兒子,自己都要成二十五孝父親了”這樣的話。
一代文豪,筆似刀槍,但在孩子面前,柔情似水,近於溺愛。小孩活潑會鬧,魯迅半點不管,不免為友朋所譏誚。魯迅有一首《答客誚》,辯解道:“無情未必真豪傑,憐子如何不丈夫!”
1932年,在上海,郁達夫請魯迅與柳亞子吃了個飯。大約在席間也談到了魯迅溺愛幼子之事,柳亞子還請魯迅賜墨寶。該年10月12日,據魯迅日記記載:“午後為柳亞子書一條幅”,內容就是這首《自嘲》詩:運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。在日記中,“破帽”原作“舊帽”,“漏船”原作“破船”。日記中還記有此詩的“跋語”:〞達夫賞飯,閒人打油,偷得半聯,湊成一律,以請亞子先生教正。〞
跋語中“偷得半聯”,有人以為是指借用洪亮吉《北江詩話》所載錢秀才聯語:酒酣化作莊周蝶,飯飽甘為孺子牛。
讀《自嘲》詩,可知“俯首甘為孺子牛”的本意,是魯迅用齊景公的典故,自嘲溺愛幼子。