紅潤的臉色
一字一珠的血淚之歌
——李煜的《虞美人》賞析
〔原文〕
春花秋月⑵何時了⑶,往事⑷知多少!小樓⑸昨夜又東風⑹,故國⑺不堪⑻回首⑼月明中。
雕欄玉砌⑽應猶在⑾,只是朱顏改⑿。問君⒀能有多少愁?恰似⒁一江春水⒂向東流。
〔說明〕
李煜(yù)(公元937--978),字重光,初名從嘉,號鍾隱,蓮峰居士等,是五代十國時期南唐的君主,故又被稱作南唐後主或李後主。當他即位之時,趙宋已代周建國,南唐形勢岌岌可危,他在對宋王朝委曲求全中過了十五年偷安、享樂的生活。公元975年,南唐被宋朝消滅,李煜成了俘虜,被從南唐都城金陵(今江蘇南京)押到宋都汴京,過了兩年多的囚徒生活,最後被宋太宗派人毒死。
李煜工書,善畫,洞曉音律,詩、詞、文皆通,以詞的成就最為突出。由於從南唐君主降為宋朝囚徒的巨大變化,他的詞分為前後兩期。前期詞主要敘寫原先宮廷豪華生活和男女歡愛之情,後期詞幾乎都是抒寫對昔日生活的懷念和傾洩變為囚徒後的深哀巨痛。
李煜在文學史上的地位,主要取決於他的藝術成就。他的詞藝術成就很高。他善於用白描手法抒寫自己的感情,善於用貼切的比喻將抽象的感情形象化。他的詞語言明淨,優美,生動,在題材和意境上均突破了“花間詞”派鏤金刻翠,以寫豔情為主的狹窄意境,對詞的發展起了極其重要的作用。近代學者王國維在其《人間詞話》中對他作了很高的評價。
李煜的詞,與他父親李王景(南唐後主)的詞收在一起,稱為《南唐二主詞》。
⑴虞美人:原為唐教坊曲名,後用作詞牌,取名於項羽寵姬虞美人。因李煜填此詞的名句,又名“一江春水”。此外又名“玉壺冰”等。雙調,五十六字,上下闕均兩仄韻轉兩平韻。
⑵春花秋月:春花開秋月圓的省語,比喻人生最美好的時刻。
⑶了:完結。
⑷往事:這裡指過去尋歡作樂的宮廷生活。
⑸小樓:自己被俘降宋後在汴京(今河南開封)所居之樓。
⑹東風:颳起了東風,意為春天來了。
⑺故國:舊國,指已被宋朝滅了的南唐。
⑻堪:禁得起,受得住。
⑼回首:回頭想,回憶。
⑽雕欄玉砌:雕花的欄杆和白玉一樣的臺階,這裡借代帝王的豪華宮殿。
⑾應猶在:該還存在。
⑿朱顏改:紅潤的臉色改變了(變得蒼白、憔悴)。
⒀問君:君,你。這是假設的問話,作者把自己作為第二人稱來發問。
⒁恰似:正象。
⒂春水:春天的江水。
〔賞析〕
《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。
這首詞透過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。
“春花秋月何時了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多麼美好。可我這囚犯的苦難歲月,什麼時候才能完結呢?回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎麼會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐後主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。
“小樓昨夜又東風,故國不堪月明中。”苟且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個“又”字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。
“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”儘管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這裡暗含著李後主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這裡固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象徵。
以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是透過自然的永恆和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄於胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最後的千古絕唱——
“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體“愁”,接著用生動的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶湧翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。
全詞以明淨、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、象徵、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人讚譽李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。
紅潤的臉色
一字一珠的血淚之歌
——李煜的《虞美人》賞析
〔原文〕
春花秋月⑵何時了⑶,往事⑷知多少!小樓⑸昨夜又東風⑹,故國⑺不堪⑻回首⑼月明中。
雕欄玉砌⑽應猶在⑾,只是朱顏改⑿。問君⒀能有多少愁?恰似⒁一江春水⒂向東流。
〔說明〕
李煜(yù)(公元937--978),字重光,初名從嘉,號鍾隱,蓮峰居士等,是五代十國時期南唐的君主,故又被稱作南唐後主或李後主。當他即位之時,趙宋已代周建國,南唐形勢岌岌可危,他在對宋王朝委曲求全中過了十五年偷安、享樂的生活。公元975年,南唐被宋朝消滅,李煜成了俘虜,被從南唐都城金陵(今江蘇南京)押到宋都汴京,過了兩年多的囚徒生活,最後被宋太宗派人毒死。
李煜工書,善畫,洞曉音律,詩、詞、文皆通,以詞的成就最為突出。由於從南唐君主降為宋朝囚徒的巨大變化,他的詞分為前後兩期。前期詞主要敘寫原先宮廷豪華生活和男女歡愛之情,後期詞幾乎都是抒寫對昔日生活的懷念和傾洩變為囚徒後的深哀巨痛。
李煜在文學史上的地位,主要取決於他的藝術成就。他的詞藝術成就很高。他善於用白描手法抒寫自己的感情,善於用貼切的比喻將抽象的感情形象化。他的詞語言明淨,優美,生動,在題材和意境上均突破了“花間詞”派鏤金刻翠,以寫豔情為主的狹窄意境,對詞的發展起了極其重要的作用。近代學者王國維在其《人間詞話》中對他作了很高的評價。
李煜的詞,與他父親李王景(南唐後主)的詞收在一起,稱為《南唐二主詞》。
⑴虞美人:原為唐教坊曲名,後用作詞牌,取名於項羽寵姬虞美人。因李煜填此詞的名句,又名“一江春水”。此外又名“玉壺冰”等。雙調,五十六字,上下闕均兩仄韻轉兩平韻。
⑵春花秋月:春花開秋月圓的省語,比喻人生最美好的時刻。
⑶了:完結。
⑷往事:這裡指過去尋歡作樂的宮廷生活。
⑸小樓:自己被俘降宋後在汴京(今河南開封)所居之樓。
⑹東風:颳起了東風,意為春天來了。
⑺故國:舊國,指已被宋朝滅了的南唐。
⑻堪:禁得起,受得住。
⑼回首:回頭想,回憶。
⑽雕欄玉砌:雕花的欄杆和白玉一樣的臺階,這裡借代帝王的豪華宮殿。
⑾應猶在:該還存在。
⑿朱顏改:紅潤的臉色改變了(變得蒼白、憔悴)。
⒀問君:君,你。這是假設的問話,作者把自己作為第二人稱來發問。
⒁恰似:正象。
⒂春水:春天的江水。
〔賞析〕
《虞美人》是李煜的代表作,也是李後主的絕命詞。相傳他於自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作樂,唱新作《虞美人》詞,聲聞於外。宋太宗聞之大怒,命人賜藥酒,將他毒死。
這首詞透過今昔交錯對比,表現了一個亡國之君的無窮的哀怨。
“春花秋月何時了,往事知多少!”三春花開,中秋月圓,歲月不斷更替,人生多麼美好。可我這囚犯的苦難歲月,什麼時候才能完結呢?回首往昔,身為國君,過去許許多多的事到底做得如何呢,怎麼會弄到今天這步田地?據史書記載,李煜當國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,我們不難看出,這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐後主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。
“小樓昨夜又東風,故國不堪月明中。”苟且偷生的小樓又一次春風吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風,望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個“又”字,表明此情此景已多次出現,這精神上的痛苦真讓人難以忍受。
“雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。”儘管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這裡暗含著李後主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這裡固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象徵。
以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當今,景物與人事的對比融為一體,尤其是透過自然的永恆和人事的滄桑的強烈對比,把蘊蓄於胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最後的千古絕唱——
“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”詩人先用發人深思的設問,點明抽象的本體“愁”,接著用生動的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠,而且顯示了愁恨的洶湧翻騰,充分體現出奔騰中的感情所具有的力度和深度。
全詞以明淨、凝練、優美、清新的語言,運用比喻、象徵、對比、設問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達了詩人的真情實感。難怪前人讚譽李煜的詞是“血淚之歌”,“一字一珠”。