首頁>Club>
33
回覆列表
  • 1 # 使用者8517617771170

    紀昌學射|《列子湯問》

    甘蠅,古之善射者,彀弓而獸伏鳥下。弟子名飛衛,學射於甘蠅,而巧過其師。紀昌者,又學射于飛衛。飛衛曰:"爾先學不瞬,而後可言射矣。"紀昌歸,偃臥其妻之機下,以目承牽挺。二年之後,而不瞬也。以告飛衛。飛衛曰:"未也,亞學視而後可。視小如大,視微如著,而後告我。"昌以犛懸蝨於牖,南面而望之,旬日之間,浸大也;三年之後,如車輪焉。以睹餘物,皆五山也。乃以燕角之弧,朔篷之擀射之,貫蝨之心,而懸不絕。以告飛衛。飛衛高蹈拊膺曰:"汝得之矣。"

    譯文:甘蠅,是古代一個善於射箭的人,他一拉弓野獸就會倒地,鳥兒就會落下。甘蠅的弟子名叫飛衛,向甘蠅學習射箭,但他射箭的技巧超過了甘蠅。 紀昌又向飛衛學習射箭。飛衛說:"你先學會看東西不眨眼睛,然後再談射箭。"紀昌回到家裡,仰臥在他妻子的織布機下,瞪著眼看織布機的腳踏板練習不眨眼睛。練習兩年之後,即使是錐尖子扎到他的眼眶子,他也不眨一下眼睛。

    紀昌把自己練習的情況告訴了飛衛,飛衛說:"這還不夠,接著要學會視物才行。要練到看小物像看大東西一樣清晰,看細微的東西像大物一樣容易,然後再來告訴我。" 紀昌用犛牛的一根長毛繫住一隻蝨子懸掛在視窗,朝南面遠遠的看著它,十天半月之後,看蝨子愈來愈大了;三年之後,蝨子在他眼裡有車輪那麼大。轉過頭來看其他東西,都像山丘一樣大。.紀昌便用燕國的牛角當弓,用北方出產的篷竹作為箭桿,射那隻懸掛在視窗的蝨子,穿透了蝨子的心,但牛毛沒有斷。

    昌把自己練習的情況告訴了飛衛,飛衛高興手舞足蹈,說:"你掌握了射箭的訣竅了。"

    賞析:紀昌掌握了射箭技巧,但他實際沒有練習射箭,他只是練習不眨眼睛,視小如大的功夫。這說明打好基礎,苦練基本功,是成功的秘訣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 描寫心情驚恐心情的成語?