回覆列表
-
1 # 使用者6375065512416
-
2 # 使用者2458114238191884
翻譯:唐玄宗開元(年號)二十四年八月五日,皇宮御樓裡引進了繩妓(在繩子上玩雜技的女藝人)。先扯出一根長繩,兩頭搭在地上,埋兩個轆轤(木質轉輪,類似古代打水的轆轤)繫住繩子兩端。轆轤中間有好幾丈遠,立起柱子把繩子撐起來(兩頭再轉動轆轤把繩子拉直),繩子繃直就像琴絃一樣。然後藝妓從繩子兩端,踮起腳尖上去,來回行走飄飄悠悠,望去就像仙人一樣。有在繩子中間相遇,兩人錯身而過的,有穿著木屐在上面行走,從容彎腰仰頭的。有的用畫竿綁在小腿上,五六尺高,或者踩高蹺,人和人摞起來三四層,然後翻跟頭跳下來,跳到繩上站住,從沒有過跌下來的。都踏著鼓樂的節奏,真是奇觀。
繩技奇觀原文:
唐玄宗開元二十四年八月五日,御樓設繩妓。技者先引長繩,兩端屬地,埋轆轤以系之。又豎數丈之柱以起繩,繩之直如弦。技女自繩端躡足而上,往來倏忽,望之如仙。有中路相遇側身而過者,有著屐而行者,而従容俯仰者。或以畫竿接脛高五六尺者,或蹋高蹈頂至三四重者,既而翻身擲倒,至繩還注,曾無跌失者。皆應嚴鼓之節,真奇觀也。
註釋:
1、引(拉)
2、屬(zhǔ,連線)
3、轆轤[(lùlú),本為安在井上絞起汲水斗的器具,此指絞動繩子的裝置]
4、系(拴住)
5、起繩[支撐繩子]
6、端(頭)躡(niè,踩)
7、倏忽(shū,一下子(形容快速)
8、屐[(jī),木底鞋子]
9、嚴鼓(急促的鼓聲)
原文: 玄宗開元二十四年八月五日,御樓設繩妓。若先引長繩,兩端屬地,埋鹿盧以系之。鹿盧內數丈,立柱以起,繩之直如弦。然後妓女以繩端,躡足而上,往來倏忽,望之如仙。有中路相遇,側身而過者,有著屐而行,而従容俯仰者。或以畫竿接脛,高五六尺,或蹋高蹈,頂至三四重,既而翻身擲倒,至繩還注,曾無蹉跌。皆應嚴鼓之節,真奇觀也。衛士胡嘉陵作《繩妓賦》獻之,辭甚宏暢。玄宗覽之大悅,擢拜金吾倉曹參軍。自寇氛覆蕩,伶人分散,外方始有此妓,軍前宴會,時或為之。 譯文: 唐玄宗開元(年號)二十四年八月五日,皇宮御樓裡引進了繩妓(在繩子上玩雜技的女藝人)。先扯出一根長繩,兩頭搭在地上,埋兩個轆轤(木質轉輪,類似古代打水的轆轤)繫住繩子兩端。轆轤中間有好幾張遠,立起柱子把繩子撐起來(兩頭再轉動轆轤把繩子拉直),繩子繃直就像琴絃一樣。然後藝妓從繩子兩端,踮起腳尖上去,來回行走飄飄悠悠,望去就像仙人一樣。有在繩子中間相遇,兩人錯身而過的,有穿著木屐在上面行走,從容彎腰仰頭的。有的用畫竿綁在小腿上,五六尺高,或者踩高蹺,人和人摞起來三四層,然後翻跟頭跳下來,跳到繩上站住,從沒有過跌下來的。都踏著鼓樂的節奏,真是奇觀。侍衛胡嘉陵寫了一篇《繩妓賦》獻給皇帝,言辭非常華麗流暢。唐玄宗閱覽以後非常高興,提拔他為金吾倉曹參軍(官職名)。自從賊寇的氣氛瀰漫國家(指安史之亂帶來的戰亂),藝人都被遣散,外國才有這種藝人,軍營、宴會,有時才表演一次。