1,《賀聖朝》
花光燭影春容媚。香生和氣。紛紛兒女拜翁前,勸犀尊金醴。家釀名,出真誥。
凌煙圖畫,王侯富貴,非翁雅意,願翁早早乞身歸,對青山沈醉。
譯文:斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。
剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽風苦雨。
年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。
明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪裡相逢?
2,《西江月》
百和香凝寶絡,長生酒滿金尊
蔥蔥佳氣藹庭萱,同把椿齡祝願。
玉樹已生謝砌,孫枝復長於門。
貯看百了共千孫,此去公侯袞袞。
【評解】:
這首詞是辛棄疾貶官閒居江西時的作品。著意描寫黃沙嶺的夜景。明月清風,疏星
稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面抒寫夏夜的山村
風光。
情景交融,優美如畫。恬靜自然,生動逼真。是宋詞中以農村生活為題材的佳作。
3,《賀新涼》
一笑君知否。笑當年、山陰道士,行歌樵叟。五十到頭公老矣,只可鷺朋鷗友。便富貴、何如杯酒。好在歸來蒼崖底,想月明、不負攜鋤手。誰共酌,翦霜韭。
乾坤許大山河舊。幾多人、劍倚西風,筆驚南鬥。俯仰之間成陳跡,亡是子虛烏有。渺菸草、不堪回首。隔塢築亭開野逕,盡一筇、兩屨山前後。春且為,催花柳。
釋義:
詞話:“東坡守杭州,湖中宴會,有官妓秀蘭後至,問其故,以結髮沐浴忽覺睏倦對,座客頗恚恨,東坡作﹝賀新涼﹞詞以解之;即“乳燕飛華屋”一闋也。” “涼”“底”一音之轉,後遂沿作﹝賀新郎﹞。又因坡詞有“乳燕”句,因又名﹝乳燕飛﹞。據【圖譜】及【詞律】所載,又有﹝金縷曲﹞、﹝金縷歌﹞、﹝金縷衣﹞、﹝貂裘換酒﹞、﹝風敲竹﹞等名,大都取名人所填詞句,以為異名耳。
4,《醉落魄》
相看半百。勞生等是乾坤客。
功成一笑驚頭白。惟有榴花,相對似顏色。
蓬萊水淺何曾隔。也應待得蟠桃摘。
我歌欲和君須拍。風月年年,常恨酒杯窄。
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首
5,《生日快樂》
生入紅塵種夢根,日來百祝共銷魂。
快推詩筆覓新句,樂滿長箋始寄君。
1,《賀聖朝》
花光燭影春容媚。香生和氣。紛紛兒女拜翁前,勸犀尊金醴。家釀名,出真誥。
凌煙圖畫,王侯富貴,非翁雅意,願翁早早乞身歸,對青山沈醉。
譯文:斟滿淡綠色的美酒,請您再住幾日,不要就這樣匆匆離去。
剩下的三分春色,二分都是離愁別緒,一分又充滿了悽風苦雨。
年年都見花開花謝,相思之情又有多少呢?就讓我們高歌暢飲,不要談論傷感之事。
明年牡丹盛開的時候,不知我們會在哪裡相逢?
2,《西江月》
百和香凝寶絡,長生酒滿金尊
蔥蔥佳氣藹庭萱,同把椿齡祝願。
玉樹已生謝砌,孫枝復長於門。
貯看百了共千孫,此去公侯袞袞。
【評解】:
這首詞是辛棄疾貶官閒居江西時的作品。著意描寫黃沙嶺的夜景。明月清風,疏星
稀雨,鵲驚蟬鳴,稻花飄香,蛙聲一片。詞從視覺、聽覺和嗅覺三方面抒寫夏夜的山村
風光。
情景交融,優美如畫。恬靜自然,生動逼真。是宋詞中以農村生活為題材的佳作。
3,《賀新涼》
一笑君知否。笑當年、山陰道士,行歌樵叟。五十到頭公老矣,只可鷺朋鷗友。便富貴、何如杯酒。好在歸來蒼崖底,想月明、不負攜鋤手。誰共酌,翦霜韭。
乾坤許大山河舊。幾多人、劍倚西風,筆驚南鬥。俯仰之間成陳跡,亡是子虛烏有。渺菸草、不堪回首。隔塢築亭開野逕,盡一筇、兩屨山前後。春且為,催花柳。
釋義:
詞話:“東坡守杭州,湖中宴會,有官妓秀蘭後至,問其故,以結髮沐浴忽覺睏倦對,座客頗恚恨,東坡作﹝賀新涼﹞詞以解之;即“乳燕飛華屋”一闋也。” “涼”“底”一音之轉,後遂沿作﹝賀新郎﹞。又因坡詞有“乳燕”句,因又名﹝乳燕飛﹞。據【圖譜】及【詞律】所載,又有﹝金縷曲﹞、﹝金縷歌﹞、﹝金縷衣﹞、﹝貂裘換酒﹞、﹝風敲竹﹞等名,大都取名人所填詞句,以為異名耳。
4,《醉落魄》
相看半百。勞生等是乾坤客。
功成一笑驚頭白。惟有榴花,相對似顏色。
蓬萊水淺何曾隔。也應待得蟠桃摘。
我歌欲和君須拍。風月年年,常恨酒杯窄。
韓元吉(1118~1187),南宋詞人。字無咎,號南澗。漢族,開封雍邱(今河南開封市)人,一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首
5,《生日快樂》
生入紅塵種夢根,日來百祝共銷魂。
快推詩筆覓新句,樂滿長箋始寄君。