秋天的一個夜晚,我送朋友到潯陽江邊,
楓葉,蘆花,在秋風中索索響個沒完。
我和朋友下馬登上了即將遠行的舟船,
舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥絃。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時這樣悽慘,
只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水裡邊。
忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,
我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,
琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,
懷中抱著琵琶,還遮住了她半個臉面。
她轉動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,
還沒有成什麼曲調,便流露出無限的深情。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂鬱的聲調,
聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
她落落大方,揮灑自如,連續不斷地彈奏,
彷彿要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,
先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六么》。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,
小弦切切,聲音急促細碎如聲聲私語。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地撥彈,
聲音圓轉清脆,就象大小珠子落在玉盤。
音調輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,
忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
音調越來越低沉,絲絃好象凝結、斷絕,
四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時停歇。
琵琶女又湧出了一片隱藏在心內的怨恨幽情,
這時候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
忽然繁弦急奏,發出清脆雄壯的聲響,
象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,
四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如痴如醉,
只有江面上那一輪秋月格外明淨、潔白。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,
整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
她說,我本是京城裡的一位歌女,
家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三歲就學會了彈琵琶,
教坊第一部裡就有我的名。
一曲彈罷,常常使琵琶大師讚賞佩服,
打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
王孫公子,爭先恐後給我贈送財物禮品,
一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數。
鑲金玉的發篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,
紅色羅裙,常為宴飲調笑潑翻了酒而被沾汙。
一年又一年,時光在歡笑中悄悄流逝,
美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
後來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,
時光流逝,一天天我年老色衰不如當初。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,
年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,
上個月,就到浮樑那個地方買茶去。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,
只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
深夜裡,忽然夢見當年的風流事,
夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已,
聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
我和她同是流落在天涯的異鄉人,
偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。
我從去年便離開了長安帝京,
降官抱病住在這潯陽古城。
潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,
一年到頭我沒聽到管絃之聲。
我的住宅挨著湓江,地面潮溼,
房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
要問在那裡朝朝暮暮聽到的是什麼?
只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
每當春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,
我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。
時而也傳來了山歌和牧笛的聲音,
但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,
我如同聽了仙樂,耳朵頓時變得亮明。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,
我為你按照曲調寫首歌詞《琵琶行》。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,
坐回原處,上緊絲絃,旋律變得更繁急。
情調淒涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,
周圍所有的人聽後都傷心得捂著臉哭泣。
若問這中間數誰流下的眼淚最多,
江州司馬啊,淚水把青衫全都沾溼。
秋天的一個夜晚,我送朋友到潯陽江邊,
楓葉,蘆花,在秋風中索索響個沒完。
我和朋友下馬登上了即將遠行的舟船,
舉杯飲酒,可嘆身旁沒有歌妓弄管撥絃。
酒喝醉了,仍沒有樂趣,分別時這樣悽慘,
只見那初升的月亮沉浸在茫茫的江水裡邊。
忽然,江面上傳來了陣陣琵琶聲響,
我聽得忘記歸返,我的朋友也無心開船。
我倆探尋琵琶聲何處而來,低聲問是誰奏彈,
琵琶聲停了,可是彈者想說卻遲遲沒有答言。
斟滿了酒,撥亮了燈,重新擺開了酒宴。
千呼萬喚,琵琶女這才羞怯怯走了過來,
懷中抱著琵琶,還遮住了她半個臉面。
她轉動旋軸,輕輕地試彈了三兩聲,
還沒有成什麼曲調,便流露出無限的深情。
她用掩按抑遏的指法奏出了低沉憂鬱的聲調,
聲聲哀怨幽思,好象在訴說著她一生的不幸。
她落落大方,揮灑自如,連續不斷地彈奏,
彷彿要道出埋藏在心靈深處的無限苦痛。
她輕輕地叩弦,慢慢地操弦,嫻熟地抹、挑,
先彈名曲《霓裳羽衣曲》,再彈舞曲《六么》。
大弦嘈嘈,聲音沉重舒長如陣陣急雨,
小弦切切,聲音急促細碎如聲聲私語。
嘈嘈切切,是她把大弦小弦交錯地撥彈,
聲音圓轉清脆,就象大小珠子落在玉盤。
音調輕快流暢,象黃鶯在花叢中啼叫,
忽而變得沉痛遏塞,象冰下滯澀不暢的小泉。
音調越來越低沉,絲絃好象凝結、斷絕,
四周冷冷靜靜,一切聲音都暫時停歇。
琵琶女又湧出了一片隱藏在心內的怨恨幽情,
這時候,雖然沒有聲響,但卻勝過了有聲。
忽然繁弦急奏,發出清脆雄壯的聲響,
象銀瓶破裂,水漿濺射,象鐵騎奔突,刀槍齊鳴。
曲子完了,用撥子在琵琶槽心猛然一劃,
四弦齊響,象撕裂絲綢一樣尖銳、清厲。
周圍大小船上的人悄然無聲,全聽得如痴如醉,
只有江面上那一輪秋月格外明淨、潔白。
琵琶女滿腹心事,欲言又止,將撥子插在弦中,
整整衣裳,站起來收斂了臉上激動的表情。
她說,我本是京城裡的一位歌女,
家住在長安曲江附近的蝦蟆陵。
十三歲就學會了彈琵琶,
教坊第一部裡就有我的名。
一曲彈罷,常常使琵琶大師讚賞佩服,
打扮起來,總免不了美女的嫉妒。
王孫公子,爭先恐後給我贈送財物禮品,
一支曲子,贏得的紅綃多得不知其數。
鑲金玉的發篦,常因為唱歌打拍子而敲碎,
紅色羅裙,常為宴飲調笑潑翻了酒而被沾汙。
一年又一年,時光在歡笑中悄悄流逝,
美好的年華歲月就這樣隨隨便便消渡。
後來,弟弟從了軍,姐姐不幸死去,
時光流逝,一天天我年老色衰不如當初。
從此,門前冷落,王孫公子很少來,
年老了,無可奈何就嫁作了商人婦。
商人愛錢如命,哪知夫妻離別之苦,
上個月,就到浮樑那個地方買茶去。
他走了,撇下我孤孤單單守著空船頭,
只有那明月罩船身,冷冰冰江水伴憂愁。
深夜裡,忽然夢見當年的風流事,
夢中哭啼,淚洗脂粉縱橫流。
聽她彈琵琶,就使我嘆息不已,
聽她講了她的身世,更使我感慨萬分。
我和她同是流落在天涯的異鄉人,
偶然相逢,便可傾談心事,又何必早已相識。
我從去年便離開了長安帝京,
降官抱病住在這潯陽古城。
潯陽地方偏僻,沒有音樂欣賞,
一年到頭我沒聽到管絃之聲。
我的住宅挨著湓江,地面潮溼,
房屋周圍蘆葦苦竹遍地叢生。
要問在那裡朝朝暮暮聽到的是什麼?
只有那啼血杜鵑的悲啼和猿猴的哀鳴。
每當春江花朝、秋江月夜的佳晨良宵,
我常常取出酒來,自斟自飲杯不停。
時而也傳來了山歌和牧笛的聲音,
但雜亂而繁碎,難以入耳不堪聽。
今夜聽到你彈奏的琵琶樂曲,
我如同聽了仙樂,耳朵頓時變得亮明。
請你不要推辭,坐下再給我彈奏一曲,
我為你按照曲調寫首歌詞《琵琶行》。
她聽了我的話深受感動,站了好久沒言語,
坐回原處,上緊絲絃,旋律變得更繁急。
情調淒涼悲傷,與剛才奏過的迥然不同,
周圍所有的人聽後都傷心得捂著臉哭泣。
若問這中間數誰流下的眼淚最多,
江州司馬啊,淚水把青衫全都沾溼。