回覆列表
  • 1 # tliglle

    蘇軾煉字小故事,野史逸聞,並未記載在正史中。

    一 有一天,蘇軾被貶,王安石為其餞行。其中有一句“明月當空叫,黃犬臥花心”。蘇軾一看,心想,明顯的有錯誤嘛:明月怎麼會叫呢,黃狗再小,也不能臥在花心上啊!這與事實不符,所以改成了“明月當空照,黃犬臥花陰”。後來,蘇軾得知當地有種小鳥叫明月,有一種小蟲被稱為黃犬,才知自己改錯了,於是登門致歉,一時傳為佳話。

    二相傳,蘇東坡,一次與他的妹妹蘇小妹及詩友黃山谷一起論詩,互相題試。小妹說出“輕風細柳”和“淡月梅花”後,要哥哥從中各加一字,說出詩眼。蘇東坡當即道:前者加“搖”,後句加“映”,即成為“輕風搖細柳,淡月映梅花”。不料蘇小妹卻評之為“下品”。蘇東坡認真的思索後,得意的說:“有了,‘輕風舞細柳,淡月隱梅花。’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品。”一旁的黃山谷忍不住了,問道:“依小妹的高見呢?”蘇小妹便唸了起來:“輕風扶細柳,淡月失梅花。”蘇東坡、黃山谷吟誦著,玩味著,不禁託掌稱妙。  這樣一改究竟妙在何處?我們不妨也來玩味一番。“輕風”徐來,“細柳”動態不顯,怎能配得上“搖”、“舞”這類較露的動詞呢?惟有“扶”字才恰到好處,與“輕” 、“細”相宜,顯得和諧,並且又把風人格化了,形象地描繪出了輕風徐來,柳枝拂然的柔態,給人以一種柔美之感。下句中添“映”、“隱”也欠貼切。試想,恬靜的月亮已經輝滿大地,梅花自然沒有白天那麼顯眼。在月光照映下,也就黯然失色了。這樣,好一個“失”字,就勾畫了月色和梅花相互交融的情景,增強了這一首詩的感染力,真是一字生輝。蘇軾曾寫過,“詩賦以一字見工拙”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何運用Excel製作固定資產幾種折舊函式對比表?