回覆列表
  • 1 # 天才小益達

    1,翻譯:滄浪之水清啊,可以洗我帽子上的紅纓,滄浪之水濁啊,不也可以擺我的泥腳嗎? 滄浪之水是比喻天下的整體局勢。

    或翻譯成:屈原說:”我聽說:剛洗過頭一定要彈彈帽子;剛洗過澡一定要抖抖衣服。怎能讓清白的身體去接觸世俗塵埃的汙染呢?我寧願跳到湘江裡,葬身在江魚腹中。怎麼能讓晶瑩剔透的純潔,蒙上世俗的塵埃呢?”

    2,解釋:“水清”是比喻太平盛世,“水濁”是比喻動亂之時。 纓是帽子上的纓絡,指代帽子。古代男子的帽子是地位的象徵,所以“濯我纓”當然就是比喻做官封爵,參與政事。而與之相對的,“濯我足”就是指保全自身,不問世事。

    3,整句話的意思是,當水清澈的時候,就用來洗帽子,洗衣服。當水渾濁的時候,就只能用來洗腳。這是生活的常識,也是做人處事的道理。 天下安定的時候,人們就可以大膽的施展才華,有所作為。但是天下動亂的時候,人們就應該韜光養晦,不能盲目出風頭。

    “君子處世,遇治則仕,遇亂則隱。(語出《漢書新注》)這也就是“達則兼濟天下,窮則獨善其身”的另一種說法。

    擴充套件知識:

    本文出自屈原的《漁父》是一篇可讀性很強的優美的散文。開頭寫屈原,結尾寫漁父,都著墨不多而十分傳神;中間採用對話體,多用比喻、反問,生動、形象而又富於哲理性。

    從文體的角度看,在楚辭中,唯有此文、《卜居》以及宋玉的部分作品採用問答體,與後來的漢賦的寫法已比較接近。前人說漢賦“受命於詩人,拓宇於楚辭”(劉勰《文心雕龍·詮賦》),在文體演變史上,《漁父》無疑是有著不可忽視的重要地位的。

    《漁父》的寫作背景,按司馬遷本傳和東漢文學家王逸的說法,大約是在楚頃襄王執政時期,屈原遭到流放,政治上遭到重大打擊,個人和楚國面臨著厄運的情況下,詩人心情憂憤苦悶,來到汨羅江畔,邊行邊吟而成的。

    為楚人因懷念屈原而收集整理屈原之詩詞互相傳贈。這說明《漁父》在秦漢以前已經廣為流傳。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何在生產過程中控制其產品質量?