意思是:當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
出處:《寄黃幾復》
原文:
《寄黃幾復》
【作者】黃庭堅 【朝代】宋
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
譯文 :
我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲託鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。
當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
你支撐生計也只有四堵空牆,艱難至此。古人三折肱後便成良醫,我卻但願你不要如此。
想你清貧自守發奮讀書,如今頭髮已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林裡的青藤。
擴充套件資料:
《寄黃幾復》是宋代文學家黃庭堅的詩作。
此詩稱讚黃幾復廉正、幹練、好學,而對其垂老沉淪的處境,深表惋惜,抒發了思念友人的殷殷之情,寄寓了對友人懷才不遇的不平與憤慨。
全詩情真意厚,感人至深。而在好用書卷,以故為新,運古於律,拗折波峭等方面,又都表現出黃詩的特色,可視為黃庭堅的代表作。
賞析:
黃庭堅與黃幾復少年交遊,情誼深厚。此詩稱讚黃幾復廉正、好學,而對其垂老沉淪的處境深表惋惜,抒發了對友人的思念之情以及對友人懷才不遇的不平與憤慨。
這首詩的頷聯歷來為人所稱讚。「桃李春風」與「江湖夜雨」,這是「樂」與「哀」的對照;「一杯酒」與「十年燈」,這是「一」與「多」的對照。
「桃李春風」而共飲「一杯酒」,歡會極其短促;「江湖夜雨」而各對「十年燈」,飄泊極其漫長。
快意與失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現出來,令人尋味無窮。
意思是:當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
出處:《寄黃幾復》
原文:
《寄黃幾復》
【作者】黃庭堅 【朝代】宋
我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。
桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。
持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。
想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。
譯文 :
我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲託鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。
當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。
你支撐生計也只有四堵空牆,艱難至此。古人三折肱後便成良醫,我卻但願你不要如此。
想你清貧自守發奮讀書,如今頭髮已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林裡的青藤。
擴充套件資料:
《寄黃幾復》是宋代文學家黃庭堅的詩作。
此詩稱讚黃幾復廉正、幹練、好學,而對其垂老沉淪的處境,深表惋惜,抒發了思念友人的殷殷之情,寄寓了對友人懷才不遇的不平與憤慨。
全詩情真意厚,感人至深。而在好用書卷,以故為新,運古於律,拗折波峭等方面,又都表現出黃詩的特色,可視為黃庭堅的代表作。
賞析:
黃庭堅與黃幾復少年交遊,情誼深厚。此詩稱讚黃幾復廉正、好學,而對其垂老沉淪的處境深表惋惜,抒發了對友人的思念之情以及對友人懷才不遇的不平與憤慨。
這首詩的頷聯歷來為人所稱讚。「桃李春風」與「江湖夜雨」,這是「樂」與「哀」的對照;「一杯酒」與「十年燈」,這是「一」與「多」的對照。
「桃李春風」而共飲「一杯酒」,歡會極其短促;「江湖夜雨」而各對「十年燈」,飄泊極其漫長。
快意與失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現出來,令人尋味無窮。