1、滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。
是非成敗轉頭空。
出自:明·楊慎《臨江仙·滾滾長江東逝水》。
譯文:滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。
2、望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
出自:元·張養浩《山坡羊·潼關懷古》。
譯文:我遙望古都長安一帶,內心想得很多。令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
3、煙愁雨嘯奈華生,宮闕簪椐舊帝城。
若問古今興廢事,請君只看洛陽城。
出自:宋·司馬光《過洛陽故城》。
譯文:煙霧橫索,風雨呼嘯,從前的帝都現在只剩下寥寥的宮殿舊址。如果人們想要知道古往今來興亡交替的規律,看看洛陽城就知道了。
4、朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
出自:唐·劉禹錫《烏衣巷》。
譯文:朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花,烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。從前在王謝大堂前築巢的燕子,如今再來飛進平常百姓人家。
5、驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。
出自:元·張養浩《山坡羊·驪山懷古》。
譯文:在驪山上四處看看,阿房宮已經被一把火燒沒了,當時的繁華富貌,現在在哪裡?只見衰草蕭疏,水波旋繞。到現在留下的遺憾像煙花一樣。
1、滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。
是非成敗轉頭空。
出自:明·楊慎《臨江仙·滾滾長江東逝水》。
譯文:滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭什麼是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。
2、望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
出自:元·張養浩《山坡羊·潼關懷古》。
譯文:我遙望古都長安一帶,內心想得很多。令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
3、煙愁雨嘯奈華生,宮闕簪椐舊帝城。
若問古今興廢事,請君只看洛陽城。
出自:宋·司馬光《過洛陽故城》。
譯文:煙霧橫索,風雨呼嘯,從前的帝都現在只剩下寥寥的宮殿舊址。如果人們想要知道古往今來興亡交替的規律,看看洛陽城就知道了。
4、朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。
舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。
出自:唐·劉禹錫《烏衣巷》。
譯文:朱雀橋邊長滿叢叢野草,點點野花,烏衣巷口斷壁殘垣,正是夕陽西斜。從前在王謝大堂前築巢的燕子,如今再來飛進平常百姓人家。
5、驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?
只見草蕭疏,水縈紆。至今遺恨迷煙樹。
出自:元·張養浩《山坡羊·驪山懷古》。
譯文:在驪山上四處看看,阿房宮已經被一把火燒沒了,當時的繁華富貌,現在在哪裡?只見衰草蕭疏,水波旋繞。到現在留下的遺憾像煙花一樣。