回覆列表
  • 1 # 我是kira

    學習日語第一課-日語有三種表現形式:

    平假名。平假名由草書轉化而來,看上去圓滑,和畫出來的一樣。片假名。片假名由楷書轉化而來,看上去方方正正,有稜有角。漢字。顧名思義,就是漢字。

    為什麼日語中有了平假名,卻還要發明片假名呢?我想你的心情如下圖

    媽的智障,增加我的學習量!

    其實,片假名和平假名的作用是不一樣的。

    片假名主要用途為:表示外來語和擬聲詞。平假名主要用途為:表示日語中本有的詞彙和助詞。

  • 2 # 讀日本

    這個問題很有意思,我相信很多學日語的寶寶們都被片假名搞得頭大過……因為明明記了片假名,平假名又是來幹啥的呢?而且還長得不那麼像,很不便於記憶。

    所以,我們先來說一說“假名”是什麼。

    假名,是根據漢字形成的文字。片假名同平假名一樣,用於表現日語文字音節,是一種音節文字。漢字傳入日本以前,日本是沒有固有文字的。而片假名出現在800年前。雖然在此之前片假名有各種出現的說法,更傾向於作為記號、符號。而平安中期的《宇津保物語》中出現了片假名之後,片假名被作為獨立的文字體系而認識。雖然片假名有常用於外來語的印象,但其實是源於漢字中的借字。除了可以注音日語之外,還可以注音在琉球語及阿伊努語上。另外,二戰臺灣被日本統治時期,參考片假名發展出一套臺灣語假名注音體系(周杰倫的歌詞裡就有~)。

    片假名具體源來可參考下表。

    明治初期的第一本和英詞典《和英語林整合》全部由片假名註釋。當時,與平假名相比,片假名更具有學術性。戰前日本法令全書等公文全部由片假名釋出。

    除此之外,現代片假名除了一般用於外來語之外,還可以用於:

    1)漢語古文訓讀注音。

    2)漢語圈(包括韓文)固定名字的場合。

    3)擬態詞、擬音詞。

    4)漢字的注音(日語發音之外特殊發音,即與日語發音不同的場合)。

    5)二戰以前女性名字。

    另一方面,片假名除了注音之外,還可以用於表現記述效果。比如

    1)學術用語、生物的日語名稱。

    2)避免難讀漢字,同時又可以避免平假名注音時難讀或歧義的情況。

    3)日語非母語者的話語。

    4)會社名或商品名。

  • 3 # 萬景路萬眼看日本

    據說,是古代日本和尚的偷懶成全了片假名。公元9世紀初,奈良的古宗派學僧們在學習漢文時,為了更好的理解漢文,所以和尚們開始在訓讀漢文時,用漢字的一部分筆畫來標記漢文的讀音、標點、轉折、接續等,這就是最初的“片假名”了,即所謂的“漢文和讀”。

    從這個意義上來說,似乎也可以說“片假名”是為了解讀漢字才問世的。 後來,這種由拆解漢字形成的助詞與記號標記法被僧侶、漢學者廣泛的應用於標註漢字的“音”和“訓”,就漸漸形成了漢字、假名交雜的文體形式。再後來,平安時代的歌集、物語(小說)等文體也都開始使用片假名了,最終形成了今天這種由漢字、平假名和片假名共同組成的日語的特殊文體形式。而現在使用的片假名,則是在明治33年(1900年)頒佈的《小學校令施行規則》所規定的一音一字的原則基礎上,完善而來的。

    至於有了平假名,為什麼還用片假名,這要從現在日本所使用的片假名的主要作用談起。一般來說,現在片假名的主要用途首先是被用於表記外來語,這包括外華人的姓名、地名以及所有的外來語專有名詞等。

    其次,片假名還被用來表記擬聲語、擬態語等,如各種動物的叫聲等。

    第三,片假名也被用於漢字的音讀,這包括固有名詞的特殊讀音、常用漢字以外的文字的假名錶記、日語以外的語言的發音等。

    第四,片假名在學術用語、生物、礦物名稱等方面也不可或缺,比如動物名稱、學士報告的特殊專業用詞等等。

    第五,為了避開不易理解的漢字和用平假名書寫不好讀的語言,這時,片假名就能發揮其獨到的作用了。

    第六、還有一些場合,在涉及到需要強調某些固有名詞時,日本人也習慣用片假名來書寫,比如漢字“廣島”或平假名廣島(ひろしま)都是一般場合下可以使用的,但如果使用了片假名的廣島(ヒロシマ)、在日本人的語言表現上,就有了特殊的意義,即是為了突出強調廣島原子彈爆炸才使用的片假名廣島,這卻又是我們一般外華人所難理解之處了。

    第七.還有一些涉及卑俗、下流的用語,日本人一般也是多用片假名來表示。如“ヤル(幹)”、“イク(去、舒服)”等等。

    當然,除了上面所述的這些,還有一些特殊的但屬不常用的使用片假名的範疇,在此就不一一贅述了。不過,僅以上述這些片假名的表現形式,我們已經可以看出,雖然是當初那些和尚們為了偷懶才創造出了片假名,但以片假名在現代日語中的特殊作用,片假名已經是不可忽視也不能取消的了。況且,即使不考慮這些,僅僅是使用習慣也輕易改不了的。這正如一些日本網友講的那樣:“雖然日本人有智慧取消片假名並使日語表現形式不受影響,但畢竟是使用了千百年的一種文字表現形式,已經習慣了,還是想繼續使用下去”。也許,從這裡也可以體現出日本人性格中的墨守成規和堅持的特徵吧。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 凱美瑞和途觀L,選哪款比較好?