您是說本歌中韓文對應的漢字嘛? 語言是變化的,不好說。 至於單詞,可以用google翻譯一下! 主題曲 《命運》 我不太懂愛情 萬萬沒想到愛情就這樣到來 在愛情面前 我的心依然不那麼塌實 早知如此 當初我就不應該開始 象個傻瓜一樣 到現在我才後悔 我在祈禱你不要愛我 我在祈禱愛我的人不應該是你 你一直在騙我 你我之間不可能有愛情 只有與我們擦肩而過的姻緣 如今只會給我留下痛苦 明知道這是不可能的事情 我卻想擁有你的一切 因此越來越傷心 這是錯誤的開始 我一直把這個想的太簡單了 我相信總有一天會找到你的 我應該怎麼做 到底從哪裡開始發生了錯誤 想避開這段愛情 但你的一切變的那麼可愛 我在祈禱你不要愛我 我在祈禱愛我的人不應該是你 你一直在騙我 你我之間不可能有愛情 只有與我們擦肩而過的姻緣 如今只會給我留下痛苦 明知道這是不可能的事情 我卻想擁有你的一切 如今不是你 沒有任何意義 如今我也拿你沒有辦法 想忘了你這好象不可能 今天你還在我腦海裡轉 讓我難過 운명 사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 난 몰랐어 내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼 이럴 줄 알았더라면 첨부터 시작하지도 않았어 바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 자꾸 슬퍼져 간주중- 잘못된 시작이라고. 그렇게 쉽게 생각 했었는데 언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데 어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지 니 사랑을 피해야 하는데 니 모든게 너무 그리워져 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 이젠 너 아니면 아무의미 없는데 이제 나도 나를 어쩔수가 없는데 너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날... 더 힘들게 해 sa rang er zar mo ru ge so yi re ke da ga or zur nan mor ra so ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun ne du de ro an dye yi rer zur a ra de ra miu ce em bu te shi zek ha ji do a na so ba bo ce rem yi je wa se yan n a yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so no man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na zab go si pe zar mo day shi zak yir a go gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei en je dun bu rur su yi sur ge ra go nan mi de se nun dey o de ke mar he ya har ji o di se bu te ga zar mo dyen gen ji yi sa rang er pi he ya ha nun de ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so ne man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga ha ji man ar men se do ne ei mo dun ge shi yok sim yi na yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar do him dur he he
您是說本歌中韓文對應的漢字嘛? 語言是變化的,不好說。 至於單詞,可以用google翻譯一下! 主題曲 《命運》 我不太懂愛情 萬萬沒想到愛情就這樣到來 在愛情面前 我的心依然不那麼塌實 早知如此 當初我就不應該開始 象個傻瓜一樣 到現在我才後悔 我在祈禱你不要愛我 我在祈禱愛我的人不應該是你 你一直在騙我 你我之間不可能有愛情 只有與我們擦肩而過的姻緣 如今只會給我留下痛苦 明知道這是不可能的事情 我卻想擁有你的一切 因此越來越傷心 這是錯誤的開始 我一直把這個想的太簡單了 我相信總有一天會找到你的 我應該怎麼做 到底從哪裡開始發生了錯誤 想避開這段愛情 但你的一切變的那麼可愛 我在祈禱你不要愛我 我在祈禱愛我的人不應該是你 你一直在騙我 你我之間不可能有愛情 只有與我們擦肩而過的姻緣 如今只會給我留下痛苦 明知道這是不可能的事情 我卻想擁有你的一切 如今不是你 沒有任何意義 如今我也拿你沒有辦法 想忘了你這好象不可能 今天你還在我腦海裡轉 讓我難過 운명 사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 난 몰랐어 내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼 이럴 줄 알았더라면 첨부터 시작하지도 않았어 바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 자꾸 슬퍼져 간주중- 잘못된 시작이라고. 그렇게 쉽게 생각 했었는데 언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데 어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지 니 사랑을 피해야 하는데 니 모든게 너무 그리워져 니가 사랑이 되지 않기를 빌었어 너만은 절대로 아니기를 빌었어 넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이 나를 속여왔어 잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어 아픈 상처만 내게 남겨질테니까 하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나 이젠 너 아니면 아무의미 없는데 이제 나도 나를 어쩔수가 없는데 너를 지워야만 한다는 사실들이 오늘도 날... 더 힘들게 해 sa rang er zar mo ru ge so yi re ke da ga or zur nan mor ra so ne ma em zo ca gu sa ram a pe so nun ne du de ro an dye yi rer zur a ra de ra miu ce em bu te shi zek ha ji do a na so ba bo ce rem yi je wa se yan n a yi mi nu zun hu hye rur ha go yi so ni ga sa rang yi dye ji an kirur bi re so no man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb she na rur so ge wa so kam shi su ce ga nun yin en yi gir ba re so a pu sang ce man ne ge man ge jir te ni gga ha ji man ar meiu se done ei mo dun ge shi yo simi na zab go si pe zar mo day shi zak yir a go gu re ke syub ge seng gakhe se nun dei en je dun bu rur su yi sur ge ra go nan mi de se nun dey o de ke mar he ya har ji o di se bu te ga zar mo dyen gen ji yi sa rang er pi he ya ha nun de ni mo dun ge ne mu gu ri wo zo ni ga sa rang yi dye ji an ki rur bi re so ne man en zer de ro a ni girur bi re so nen sa rang yi a nir ge ra go su do eb shi na rur so ge wa so zam shi su ce ga nun yin yen i gir ba re se a pun sang ce man ne ge nam ge jir te ni gga ha ji man ar men se do ne ei mo dun ge shi yok sim yi na yi je no na ni men a mu ei mi eb nun day yi jen no do na rur o zzer su ga eb nun day ne rur ji wo ya man han da nun sa shi ri o nur do nar do him dur he he