必須擁有你(Gotta Have You) - The WeepiesGray, quiet and tired and mean 蒼白,安靜和疲倦 Picking at a worried seam 嘗試著淺憶不快的往事 I try to make you mad at me over the phone 透過電話,我想讓你為我瘋狂 Red eyes and fire and signs 哭紅的眼睛,內心的火,一切的象徵 I"m taken by a nursery rhyme 我被兒時的歌謠帶走 I want to make a ray of sunshine and never leave home 我想乘上Sunny回來,再也不離開 No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No amount of wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 The road gets cold 長路慢慢變冷 There"s no spring in the meadow this year 今年的草地感覺不到春天的氣息 I"m the new chicken clucking open hearts and ears 我此時就像那隻敞開心扉咕咕輕啼的小雞 Oh, such a prima donna 哦,這樣的首席女角 Sorry for myself 我為我自己難過 But green, it is also summer 但是這是綠色,這也是夏天 And I won"t be warm till I"m lying in your arms 我不會覺得一絲溫暖,除非躺在你的雙臂 No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No amount of wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I see it all through a telescope: 我透過望遠鏡看到這一切 Guitar, suitcase, and a warm coat 吉他 衣箱還有溫暖的外套 Lying in the back of the blue boat, humming a tune 躺在藍色的小船上,輕輕地哼唱 Hmmmmmmm 嗯……(此時為哼唱) No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No amount of wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you, gotta have you 我必須擁有你,必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 流淌在娓娓道來裡的舒緩,好美麗的歌。 No amount of coffee No amount of crying No amount of whiskey No amount of wine No, no, no, no, no. Nothing else will do 輕輕暖暖的節奏,深深淺淺的低唱,讓人想到Sunny鋪陳的咖啡館,午後,你和我坐擁一片昏黃,被溫暖環抱。 濃濃的傾訴,深情化不開。你彈起吉他,我淺吟低唱,沒有咖啡,沒有美酒,只有淡淡的愛情。
必須擁有你(Gotta Have You) - The WeepiesGray, quiet and tired and mean 蒼白,安靜和疲倦 Picking at a worried seam 嘗試著淺憶不快的往事 I try to make you mad at me over the phone 透過電話,我想讓你為我瘋狂 Red eyes and fire and signs 哭紅的眼睛,內心的火,一切的象徵 I"m taken by a nursery rhyme 我被兒時的歌謠帶走 I want to make a ray of sunshine and never leave home 我想乘上Sunny回來,再也不離開 No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No amount of wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 The road gets cold 長路慢慢變冷 There"s no spring in the meadow this year 今年的草地感覺不到春天的氣息 I"m the new chicken clucking open hearts and ears 我此時就像那隻敞開心扉咕咕輕啼的小雞 Oh, such a prima donna 哦,這樣的首席女角 Sorry for myself 我為我自己難過 But green, it is also summer 但是這是綠色,這也是夏天 And I won"t be warm till I"m lying in your arms 我不會覺得一絲溫暖,除非躺在你的雙臂 No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No amount of wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I see it all through a telescope: 我透過望遠鏡看到這一切 Guitar, suitcase, and a warm coat 吉他 衣箱還有溫暖的外套 Lying in the back of the blue boat, humming a tune 躺在藍色的小船上,輕輕地哼唱 Hmmmmmmm 嗯……(此時為哼唱) No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 No amount of coffee 再多的咖啡 No amount of crying 再多的尖叫 No amount of whiskey 再多的威士忌 No amount of wine 再多的美酒 No, no, no, no, no. Nothing else will do 不不不不不,再多的一切也不能替代 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 I"ve gotta have you, gotta have you 我必須擁有你,必須擁有你 I"ve gotta have you 我必須擁有你 流淌在娓娓道來裡的舒緩,好美麗的歌。 No amount of coffee No amount of crying No amount of whiskey No amount of wine No, no, no, no, no. Nothing else will do 輕輕暖暖的節奏,深深淺淺的低唱,讓人想到Sunny鋪陳的咖啡館,午後,你和我坐擁一片昏黃,被溫暖環抱。 濃濃的傾訴,深情化不開。你彈起吉他,我淺吟低唱,沒有咖啡,沒有美酒,只有淡淡的愛情。