回覆列表
  • 1 # 四五網咖

    宋代歐陽修所作的《採桑子·輕舟短棹西湖好》全詞注音如下:

    輕舟短棹西湖好,qīng zhōu duǎn zhào xī hú hǎo,

    綠水逶迤,芳草長堤,lǜ shuǐ wēi yǐ,fāng cǎo zhǎng dī,

    隱隱笙歌處處隨。yǐn yǐn shēng gē chù chù suí。

    無風水面琉璃滑,wú fēng shuǐ miàn liú lí huá,

    不覺船移,微動漣漪,bú jiào chuán yí, wēi dòng lián yī,

    驚起沙禽掠岸飛。jīng qǐ shā qín luě àn fēi。

    白話文意思是西湖風光好,駕輕舟劃短槳多麼逍遙。 碧綠的湖水綿延不斷,長堤上花草散出芳香。 隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。無風的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進,只見微微的細浪在船邊盪漾。看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

    擴充套件資料

    歐陽修曾創作了《採桑子》十首,這首詞是《採桑子》組詞中的一首。描寫四季風景是歐陽修《採桑子》組詞的重要內容,這首名列第一,寫的是春色中的西湖,風景與心情,動感與靜態,視覺與聽覺,兩兩對應而結合,形成了一道流動中的風景。

    上闋主要寫堤岸風景,筆調輕鬆而優雅,輕舟緩慢而悠閒地飄蕩在湖面上,遊人有足夠的時間來觀賞兩岸春色,次兩句寫足由湖心經水面到堤岸,再整體向遠處推進的動態畫面。而“隱隱笙歌處處隨”一句又從聽覺的角度將西湖的歡樂情調刻畫了出來。

    下闋的視點收束,主要寫“綠水逶迤”。過片寫水面平滑,“無風”二字為樞機所在,蓋正因無風,方使得西湖水面清澈而平滑,也方使得遊人“不覺船移”,其間不僅有詩情,而且合乎邏輯。

    全詞以輕舟的行進為線索,漸次寫出堤岸和湖面的景物特徵,並將遊人之悠閒意趣融入其中,描繪了春日的潁州西湖,景色引人入勝,輕舟短棹、綠水芳草、遊人笙歌與驚飛沙禽,“西湖好”在這一背景下得到了淋漓盡致的詮釋。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 天涯海角的來源是什麼?