回覆列表
  • 1 # 果維康磨嘰

    不慌不忙、沉重寡言、從容自如、處之泰然、神色自若一、不慌不忙白話譯文:形容態度鎮定,或辦事穩重、踏實。朝代:明作者:馮夢龍出處:《醒世恆言》第二十五卷:“只見翠翹不慌不忙地答道……。”翻譯:只見翠翹沉重鎮定地回答道……。二、沉重寡言白話譯文:樸實穩重,不愛多說話。朝代:明作者:朱國禎出處:《湧幢小品·陳同甫談兵》:“同甫夜思,幼安沉重寡言,因酒誤發,若醒而悟,必殺我滅口。”翻譯:陳同甫想起,杜幼安沉穩持重少說話,因為酒誤用,如果醒來明白,一定要殺他滅口。三、從容自如白話譯文:不慌不忙,得心應手。朝代:現代作者:吳伯簫出處:《記一輛紡車》:“熟練的紡手趁著一線燈光或者朦朧的月色也能搖車,抽線,上線,一切做得從容自如。”四、處之泰然白話譯文:形容對困難或異常情況都能用不慌不忙的態度來對待。也指對事情無動於衷。朝代:宋作者:宋朱熹出處:《四書集註·論語·雍也》:“顏子之貧如此,而處之泰然。”翻譯:顏回的貧窮就是如此,而處之坦然。五、神色自若白話譯文:神情平穩,不因外界影響而改變常態。朝代:南朝宋作者:劉義慶出處:《世說新語·任誕》:“文王曰:‘嗣宗毀頓如此,君不能共憂之,何謂?且有疾而飲酒食肉,固喪禮也。’籍飲啖不輟,神色自若。”翻譯:文王說:‘嗣宗哀傷如此,你不能共同憂慮的,什麼是?況且有病而喝酒吃肉,當然喪禮啊。’阮籍吃喝不停,神色自如。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 英文名katherine的意義?