瀉藥。我猜樓主最有可能想查的是這個字——蹇。“蹇促”一詞,最早出於二十一世紀某人的手筆,原文如下:時間蹇促,年輪不休。從生到死,只是一段距離。黃泉碧落,道不清思念的苦楚;紅塵天涯,訴不盡離落的殘殤。根據上下文的意思,作者應該是想表達時間流逝的意思。但是。。。。。。這個詞本來是並不存在的,個人認為作者在這裡也是在曲解亂用。蹇jiǎn有以下幾個意思: 1 跛,行走困難:蹇足。蹇步。 具體出處如下:蹇,跛也。——《說文》 蹇膝伸不屈、易蹇、往蹇來連。——《素問·骨空論》 駕蹇驢而無策兮。——《楚辭·謬諫》 郤克僂,而魯使蹇。——《史記·晉世家》 策蹇驢,囊圖書。——馬中錫《中山狼傳》 紅裝而蹇者。——明·袁宏道《滿井遊記》 又如:蹇兔(不能急走的跛腳兔。比喻弱小者);蹇驢(走不快的羸弱之驢);蹇人上天(跛子登天。比喻不可能的事) 2 遲鈍,不順利,窮困:蹇澀。蹇滯。蹇拙。蹇運。時乖命蹇。 用法如下:蹇侘傺而含戚。——《楚辭·九章·哀郢》 又如:蹇拙(艱險;不走運);蹇蹇(艱難、不順遂的樣子);蹇剝(艱困,比喻時運不好);蹇步(行走艱難);蹇連(艱難的樣子) 3 傲慢。 如:偃蹇;驕蹇;蹇縱(傲慢放縱);蹇傲(高傲;傲慢) 4 駑馬,亦可單指驢。 5 文言語助詞:蹇誰留兮中洲? 6 姓。 7 通“謇”。形容口吃的樣子。在文言文中曾經有人把蹇與這個字連用——蹇蹙蹙cù 1 緊迫:窮蹙。 2 皺,收縮 3侷促不安的樣子。二字連用應該都是指窮困窘迫的境況。現代文中直接用蹇促,一為不成立,當然最重要的一點是這絕不是說時間飛快的意思。其實一詞古今文意思向左的情況也是有的。如:人盡可夫一詞,今義就不廢話了,這個詞本出於《左傳》原文:(鄭)厲公四年,祭仲專國政。厲公患之,陰使其婿雍糾欲殺祭仲。糾妻,祭仲女也,知之,謂其母曰:“父與夫孰親?”母曰:“父一而已,人盡夫也。”女乃告祭仲,祭仲反殺雍糾,戮之於市。厲公無奈祭仲何,怒糾曰:“謀及婦人,死固宜哉!”話說鄭國大夫祭仲(就是祭足)大權獨攬,讓被架空的一把手鄭厲公陣陣犯惡心。於是鄭公就暗地裡找了祭的女婿雍糾,讓他懟死他老丈人。祭的女兒知道後就跑去和母親(祭的夫人)商量,於是祭夫人就說了“每個人都可以成為夫君,但是父親卻只有一個。”結果就是老丈人反殺傻女婿。當然現代很有些為了拽文而一點臉也不要瞎整的,比如什麼“林深時見鹿,海藍時見鯨,夢醒時卻不見你。。。。。”什麼“鐵馬冰河入夢來,鐵馬是你,冰河也是你。。。。。。”之流,我只想不厚道和他說“拿著大炮轟你娘,大炮是你,你娘也是你。”是不是感覺我回的狗屁不通,而又毫不押韻?沒關係,老子這麼說感覺爽,反正你瞎編不也是什麼都不顧就為了爽?
瀉藥。我猜樓主最有可能想查的是這個字——蹇。“蹇促”一詞,最早出於二十一世紀某人的手筆,原文如下:時間蹇促,年輪不休。從生到死,只是一段距離。黃泉碧落,道不清思念的苦楚;紅塵天涯,訴不盡離落的殘殤。根據上下文的意思,作者應該是想表達時間流逝的意思。但是。。。。。。這個詞本來是並不存在的,個人認為作者在這裡也是在曲解亂用。蹇jiǎn有以下幾個意思: 1 跛,行走困難:蹇足。蹇步。 具體出處如下:蹇,跛也。——《說文》 蹇膝伸不屈、易蹇、往蹇來連。——《素問·骨空論》 駕蹇驢而無策兮。——《楚辭·謬諫》 郤克僂,而魯使蹇。——《史記·晉世家》 策蹇驢,囊圖書。——馬中錫《中山狼傳》 紅裝而蹇者。——明·袁宏道《滿井遊記》 又如:蹇兔(不能急走的跛腳兔。比喻弱小者);蹇驢(走不快的羸弱之驢);蹇人上天(跛子登天。比喻不可能的事) 2 遲鈍,不順利,窮困:蹇澀。蹇滯。蹇拙。蹇運。時乖命蹇。 用法如下:蹇侘傺而含戚。——《楚辭·九章·哀郢》 又如:蹇拙(艱險;不走運);蹇蹇(艱難、不順遂的樣子);蹇剝(艱困,比喻時運不好);蹇步(行走艱難);蹇連(艱難的樣子) 3 傲慢。 如:偃蹇;驕蹇;蹇縱(傲慢放縱);蹇傲(高傲;傲慢) 4 駑馬,亦可單指驢。 5 文言語助詞:蹇誰留兮中洲? 6 姓。 7 通“謇”。形容口吃的樣子。在文言文中曾經有人把蹇與這個字連用——蹇蹙蹙cù 1 緊迫:窮蹙。 2 皺,收縮 3侷促不安的樣子。二字連用應該都是指窮困窘迫的境況。現代文中直接用蹇促,一為不成立,當然最重要的一點是這絕不是說時間飛快的意思。其實一詞古今文意思向左的情況也是有的。如:人盡可夫一詞,今義就不廢話了,這個詞本出於《左傳》原文:(鄭)厲公四年,祭仲專國政。厲公患之,陰使其婿雍糾欲殺祭仲。糾妻,祭仲女也,知之,謂其母曰:“父與夫孰親?”母曰:“父一而已,人盡夫也。”女乃告祭仲,祭仲反殺雍糾,戮之於市。厲公無奈祭仲何,怒糾曰:“謀及婦人,死固宜哉!”話說鄭國大夫祭仲(就是祭足)大權獨攬,讓被架空的一把手鄭厲公陣陣犯惡心。於是鄭公就暗地裡找了祭的女婿雍糾,讓他懟死他老丈人。祭的女兒知道後就跑去和母親(祭的夫人)商量,於是祭夫人就說了“每個人都可以成為夫君,但是父親卻只有一個。”結果就是老丈人反殺傻女婿。當然現代很有些為了拽文而一點臉也不要瞎整的,比如什麼“林深時見鹿,海藍時見鯨,夢醒時卻不見你。。。。。”什麼“鐵馬冰河入夢來,鐵馬是你,冰河也是你。。。。。。”之流,我只想不厚道和他說“拿著大炮轟你娘,大炮是你,你娘也是你。”是不是感覺我回的狗屁不通,而又毫不押韻?沒關係,老子這麼說感覺爽,反正你瞎編不也是什麼都不顧就為了爽?