回覆列表
-
1 # 使用者4535004975032
-
2 # 使用者3916807372217
一、全詩的解釋:
江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。
南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙雲雨中。
二、原文:
江南春
千里鶯啼綠映紅,水村山郭酒旗風。
南朝四百八十寺,多少樓臺煙雨中。
三、作者簡介:
杜牧,字牧之,號樊川居士。杜牧是唐代傑出的詩人、散文家,是宰相杜佑之孫,杜從鬱之子。唐文宗大和二年中進士,授弘文館校書郎。後赴江西觀察使幕,轉淮南節度使幕,又入觀察使幕,理人國史館修撰,司勳員外郎等職。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱杜樊川,著有《樊川文集》。杜牧人稱小杜,以別於杜甫,大杜。與李商隱並稱小李杜。
四、部分字詞解釋:
1.鶯啼:即鶯啼燕語。
2.郭:外城。此處指城鎮。
3.酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。
4.南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。
5.四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。據《南史·循吏·郭祖深傳》說:“都下佛寺五百餘所”。這裡說四百八十寺,是虛數。
6.樓臺:樓閣亭臺。此處指寺院建築。
7.煙雨:細雨濛濛,如煙如霧。
五、全詩的賞析:
《江南春》是唐代詩人杜牧創作的一首七言絕句。這首詩將自然風景和人文景觀交織起來進行描寫,把美麗如畫的江南自然風景和煙雨濛濛中南朝的人文景觀結合起來。在煙雨迷濛的春色之中,滲透出詩人對歷史興亡盛衰的感慨和對晚唐國運的隱憂。
1、譯文 江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。 南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓臺全籠罩在風煙雲雨中。 2、原文 江南春 杜牧 千里鶯啼綠映紅, 水村山郭酒旗風。 南朝四百八十寺, 多少樓臺煙雨中。 3、註釋 ①鶯啼:即鶯啼燕語。 ②郭:外城。此處指城鎮。 ③酒旗:一種掛在門前以作為酒店標記的小旗。 ④南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。 ⑤四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。 4、創作背景 杜牧生活的晚唐時代,唐王朝以做大廈將傾之勢,藩鎮割據、宦官專權、牛李黨爭.....一點點的侵蝕著這個巨人的身體。 而另一方面,憲宗當政後,醉心於自己平淮西等一點點成就,飄飄然的做起了長生不老的春秋大夢,一心事佛,韓愈上《諫佛骨表》、險些丟了性命。憲宗被太監殺死後,後繼的穆宗、敬宗、文宗照例提倡佛教,僧尼之數繼續上升,寺院經濟持續發展,大大削弱了政府的實力,加重了國家的負擔。 杜牧這年來到江南(江蘇江陰),不禁想起當年南朝、尤其是梁朝事佛的虔誠,到頭來是一場空,不僅沒求得長生,反而誤國害民。既是詠史懷古,也是對唐王朝統治者委婉的勸誡。後來武宗發動會昌滅佛,從一定程度上緩和了矛盾。 這是一首素負盛譽的寫景詩。小小的篇幅,描繪了廣闊的畫面。它不是以一個具體的地方為物件,而是著眼於整個江南特有的景色,故題為《江南春》。 5、作者簡介 杜牧(803-853),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,祖父杜佑是中唐有名的宰相和學者。公元828年(大和二年)進士,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,後歷任監察御史,黃州、池州、睦州刺史等職,後入為司勳員外郎,官終中書舍人。以濟世之才自負。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。以七言絕句著稱,境界特別寬廣,寓有深沉的歷史感。如《赤壁》、《題烏江亭》、《過華清宮》、《泊秦淮》、《清明》、《江南春絕句》、《山行》等都是流傳至今的名篇。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別於李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世,《全唐詩》收其詩八卷。