至:極點的意思。天時不如地利,地利不如人和①。 三里之城②,七里之郭③,環④而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。 城非不高也,池⑤非不深也,兵革⑥非不堅利也,米粟非不多也,委⑦而去之,是地利不如人和也。 故曰: 域⑧民不以封疆之界,固國不以山溪⑨之險,威天下不以兵革之利。 得道者多助,失道者寡助。寡助之至⑩,親戚畔⑾之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。 【註釋】 ①[人和]人心所向,內部團結; ②[三里之城]方圓三里的內城; ③[郭]外城;④[環]包圍⑤[池]護城河; ⑥[兵革]泛指武器裝備;兵,武器;革,甲冑,用以護身的盔甲之類; ⑦[委]放棄; ⑧[域]這裡用作動詞,是限制的意思; ⑨[山溪]地勢;⑩[至]極點⑾[親戚]內外親屬,包括父系親屬和母系親屬 ⑿[畔]通“叛”:背叛; [天時]指天然的時運,自然形成的時機,機會;一說天氣和時令。 13[地利]地理優勢。 14[去]離開15[封疆]劃定的疆界16[得]實施17[道]仁政18[失]不實施 [編輯本段]譯文 有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件,有利於作戰的地理條件不如作戰中的人心所向、內部團結。 方圓三里的內城,方圓七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利於作戰的天氣和時令,這樣卻不能取勝的原因,是因為有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件。 城牆不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不堅固銳利,糧食不是不多,但守城者棄城而逃,是因為對作戰有利的地理形勢不如作戰中的人心所向、內部團結。 所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能依靠劃定邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大,施行仁政的君主,得到幫助支援他的人就多,不施行仁政的君主,得到幫助支援他的人就少。幫助他的人少到了極點,內外親屬都背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。憑藉天下人都歸順他的條件,攻打被內外親屬背叛的人,所以君子不戰則已,戰就一定能勝利。
至:極點的意思。天時不如地利,地利不如人和①。 三里之城②,七里之郭③,環④而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。 城非不高也,池⑤非不深也,兵革⑥非不堅利也,米粟非不多也,委⑦而去之,是地利不如人和也。 故曰: 域⑧民不以封疆之界,固國不以山溪⑨之險,威天下不以兵革之利。 得道者多助,失道者寡助。寡助之至⑩,親戚畔⑾之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。 【註釋】 ①[人和]人心所向,內部團結; ②[三里之城]方圓三里的內城; ③[郭]外城;④[環]包圍⑤[池]護城河; ⑥[兵革]泛指武器裝備;兵,武器;革,甲冑,用以護身的盔甲之類; ⑦[委]放棄; ⑧[域]這裡用作動詞,是限制的意思; ⑨[山溪]地勢;⑩[至]極點⑾[親戚]內外親屬,包括父系親屬和母系親屬 ⑿[畔]通“叛”:背叛; [天時]指天然的時運,自然形成的時機,機會;一說天氣和時令。 13[地利]地理優勢。 14[去]離開15[封疆]劃定的疆界16[得]實施17[道]仁政18[失]不實施 [編輯本段]譯文 有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件,有利於作戰的地理條件不如作戰中的人心所向、內部團結。 方圓三里的內城,方圓七里的外城,包圍著攻打它卻不能取勝。包圍著攻打它,必定是得到了有利於作戰的天氣和時令,這樣卻不能取勝的原因,是因為有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件。 城牆不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不堅固銳利,糧食不是不多,但守城者棄城而逃,是因為對作戰有利的地理形勢不如作戰中的人心所向、內部團結。 所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能依靠劃定邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大,施行仁政的君主,得到幫助支援他的人就多,不施行仁政的君主,得到幫助支援他的人就少。幫助他的人少到了極點,內外親屬都背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。憑藉天下人都歸順他的條件,攻打被內外親屬背叛的人,所以君子不戰則已,戰就一定能勝利。