回覆列表
  • 1 # 天南地北華爺最美

    “小雞舞”是50年代末由瑞士手風琴手維爾納.托馬斯(Werner Thomas)譜寫的曲調,多年來一直默默無聞。托馬斯的創作靈感來自於那時他照料過一群鴨和鵝。現年71歲的托馬斯先生大約在1963年開始在達沃(Davos)他的餐館裡演奏這首 沒起過名字的曲子,立刻就得到了反應。“人們不自覺地隨著旋律舞動,”他說,“一條 腿在這兒,一條胳膊舉在 那兒,令我突然想到了我養過的那些動物。” 這種舞蹈經過演變後包括進了鳥喙、翅膀和尾巴的動作。托馬斯先生最後把這支曲子取名 為《Tchip-Tchip》,是模仿鳥叫的聲音。但是直到1971年,一位比利時音樂出版商在餐 館駐足並喜歡上這首曲子後,它才流傳到這個度假小鎮之外。這位出版商第一次用他的母 語荷蘭語填上了歌詞, 很快在歐洲獲得了成功。 幾年後,紐約出版商斯坦利.米爾斯(Stanley Mills)購買了這首歌在美國的版權,它便 流傳到美國。米爾斯先生的九月音樂公司(SeptemberMusicCorp.)由他和他的一個助手 組成,他們百折不撓地推廣這首歌。“我一聽到有人在做舞蹈唱片或者波爾卡唱片,我就 給他們打電話。” 米爾斯先生為使之更商業化,把歌名改為《小鳥之舞》。他還填上了英語歌詞:“嗨,你 在輕輕搖擺/你咯咯的笑聲就像小鳥/你舞動著翅膀/你不覺得自己挺傻的嗎。” 歌詞從來都沒流行開,但是米爾斯先生想法讓歌曲進入了好幾張唱片。米爾斯先生纏著樂 隊領唱吉米.斯特爾(Jimmy Sturr)說:“錄下這首歌吧,它一定會成為熱門歌曲。”之 後斯特爾先生就把曲子放在1982年出版的唱片《迷上波爾卡!》(Hooked on Polkas!)。斯特爾先生還在現場表演中演唱了這首歌,但並沒有成為熱門歌曲。 80年代末情況發生了變化。這種舞蹈開始在啤酒節和其他一些活動中出現。米爾斯先生在 兒子的希伯萊酒吧裡聽到一支樂隊演奏這首歌,這是他第一次親自感受到此歌深受歡迎的 氛圍。接著,一家唱片公司打電話來問,說要用這個“小雞舞”。米爾斯先生說他從來沒 有聽說過這首歌用過這個名字。但是從他對幾個相識的樂隊領唱非正式的調查來看,許多人在為婚禮或其他活動演奏時就是以“小雞舞”作歌名。 當此歌成為舞會必備曲目時,《小雞舞》使米爾斯先生在經濟上頗有收穫。90年代末,他 授權此歌用於舞蹈集錦唱片、卡拉OK和漢堡王(Burger King)等的電視廣告中。他說,“小雞舞”的電視廣告收入從90年代初忽略不計的報酬增 加到1995年的7,000美元,去年超過了5萬美元。米爾斯先生拒絕透露此歌的全部收入。“ 還是挺不錯的,”他說,“但我並沒有因此成為百萬富翁。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你喜歡的女生自己開車時,你最擔心的是什麼問題?