回覆列表
  • 1 # 使用者2123536142402

    《友誼地久天長》的英文版名叫《Auld Lang Syne》。歌名:Auld Lang Syne歌手:低地蘇格蘭語作詞:羅伯特·彭斯歌詞:Should auld acquaintance be forgot,怎樣忘記舊日朋友And never brought to mind?心中能不懷想Should auld acquaintance be forgot怎能忘記舊日朋友And days of auld lang syne?友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長And here"s a hand, my trusty friend,我們往日情意相投So put your hand in mine讓我們緊握手We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For auld lang syne.友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長Should auld acquaintance be forgot,怎樣忘記舊日朋友And never brought to mind?心中能不懷想Should auld acquaintance be forgot怎能忘記舊日朋友And days of auld lang syne?友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne友誼地久天長For auld lang syne, my dear,親愛的朋友,我們的友誼地久天長For auld lang syne,友誼地久天長We"ll take a cup of kindness yet讓我們舉杯痛飲For days of auld lang syne.友誼地久天長《Auld Lang Syne》這是一首非常有名的詩歌,直譯為逝去已久的日子。《Auld Lang Syne》是由十八世紀蘇格蘭詩人羅伯特彭斯(Robert Burns)根據當地父老口傳錄下的。這首詩後來被譜了樂曲,除了原文蓋爾語版本外,這首歌亦被許多國家譜上了當地語言,可以說是流傳廣泛,婦孺皆知,絕對是一首膾炙人口的世界經典名曲。在中國各地普遍稱為友誼地久天長。

  • 2 # 奉孝歷史

    Auld lang syne 《友誼地久天長》英文歌詞 Should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind? Should auld acquaintance be forgot,for the sake of auld lang syne. If you ever change your mind,but I living, living me behind, oh bring it to me, bring me your sweet loving,bring it home to me.bring it home to me.Yeah~ Yeah~Darling you know I laughed when you left,but now I know that I only hurt myself.Please bring it to me,bring your sweet sweet love,bring it home to me, bring it home to me.For auld lang syne my dear, for auld lang syne,we"ll take a cup of kindness yet for the sake of auld lang syne

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 牛筋燉什麼可以補身體?